기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - "산북시냇물 소리가 산남시냇물을 맞이하는데, 금릉에 가는 것을 알고, 아무 소리도 내지 않는다" 는 이 시는 무슨 뜻입니까?

"산북시냇물 소리가 산남시냇물을 맞이하는데, 금릉에 가는 것을 알고, 아무 소리도 내지 않는다" 는 이 시는 무슨 뜻입니까?

시 중 "산북시냇물 소리가 산남시냇물을 맞이하고, 군은 금릉에 가면 아무 소리도 내지 않는다" 는 의미를 알고 있다.

산북의 시냇물 소리가 나를 맞이했고, 산남의 시냇물이 나를 울렸다.

나는 개울이 금릉으로 흘러가는 것을 안다. 금릉을 통과하면, 나에게 한마디도 하지 마라.

\ "산북계 소리 영산남계, 금릉에 가면 아무 소리도 내지 않는다는 것도 알고 있다."

송원천 칠공점 6 곡' 은 남송 시인 양완리가 창작한 칠언절이다.

이 시는 여섯 곡이 있는데, 모두 봄소풍에 관한 것이다. 첫 번째 시는 가파른 협곡과 시냇물 깊은 곳의 경이로움을 묘사한다. 두 번째 시냇물의 궤적과 소리는 작가가 평온을 추구하는 심정을 표현한다. 세 번째 곡은 겉으로는 하나의 흐름적인 기질을 말하는 것이지만, 실제로는 작가의 자유에 대한 추구를 차용물로 표현한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자유명언) 네 번째는 일출 계곡의 시끄러운 광경을 묘사한다. 다섯 번째는 산을 내려오는 깊은 애정을 표현했다. 여섯 번째 노래는 연상을 통해 향수를 표현한다. 이 시에서 시인은 경물 묘사와 생동감 있는 비유를 이용하여 의인화된 수사법과 동정의 결합 수법을 이용하여 산간 지역을 걷는 느낌을 묘사하고 깊은 경지를 만들어 내며 소박하고 깊은 철리를 함축하고 있으며, 언어가 통속적이고 이해하기 쉬우며, 성재시의 특징을 반영하였다.

오리지널 작품:

송원진이 칠공점 시 여섯 수를 불다.

둘째,

산북류성이 줄곧 마중하고, 산남유성이 사람을 배웅한다.

나도 그것이 금릉으로 흘러가는 것을 알고 있다. 금릉을 지나도 아무 소리도 내지 않는다.

단어 주석

송원:' 장성집' (권 35) 이 그룹 앞에는' 익양길 양석산, 여산묘함, 일석인 2 봉에 석립이 인운',' 부용나루터 호텔 앞 금사모란이 만개한다',' 오전 횡당교 술집 작은 창',' 오후 마가점' 이 있다 아침 요리: 아침 식사. 계공점: 지명입니다.

측면 플러그: 채우기 모양을 채웁니다. 전산: 말이 많아요.

울퉁불퉁함: 울퉁불퉁한 지형이나 도로를 묘사한다.

어제: 어제. 히비스커스 페리: 장소 이름. 강서통지 볼륨 34: "부용십자, 이양현 북서쪽 95 리."

시냇물 소리: 시냇물에서 흐르는 물의 소리.

흐름 방향: 물이 흐르는 방향입니다. 금릉: 한 고성의 이름. 오늘 장쑤 성 남경시의 별명. 전국 7 년 (기원전 333 년) 초위왕이 패한 후 금릉성은 난징 양청산에 세워졌다.

메시지 보내기: 누군가에게 메시지를 보내도록 요청합니다.

음악: 구속.

성미: 역시 성깔이야.

작품 번역

산북의 시냇물 소리가 나를 맞이했고, 산남의 시냇물이 나를 울렸다.

나는 개울이 금릉으로 흘러가는 것을 안다. 금릉을 통과하면, 나에게 한마디도 하지 마라.

창작 배경

양완리는 평생 항전을 주장하고 항복을 반대하여 줄곧 중용되지 않았다. 송효종은 즉위 후 관직으로 석방됐다. 송광종 소희원년 (1 190) 11 월 양완리는 직룡토거를 강동환송 부사로 삼아 화이시 강동 영병권을 획득하고 건강 (오늘 장쑤 남정) 을 통치했다. 소희 3 년 (1 192) 8 월 간주로 개명하여 사찰에 들어가지 않았다. 이 시의 여섯 번째' 당정은 행인을 위해 마음을 끊고, 기득우는 사람' 과' 마가전 오시' 의' 의초, 봄바람 연심' 이 어우러져' 년' (연심) 이라고 불린다. 소희의 이듬해가 아니라면 소희의 3 년차 봄, 시인 66 세라는 것을 알 수 있다. 그는 문을 나서서 송원을 지나다가 큰 산에 깊은 감동을 받아 이 시를 썼다.

칭찬하는 논평을 하다

이 여섯 편의 시는 산천 하천에 관한 시 세트이다. 그것은 절묘한 산수화일 뿐만 아니라 작가의 자취이기도 하다. 일반적으로 낙평에서 익양까지, 부용, 아침에 연못을 요리하고, 오후에 마가점에서 휴식을 취하고, 송원까지 간다.

첫 번째 노래는 가파른 협곡과 시냇물 깊은 곳의 기적에 관한 것이다. "국경 요새" 는 등산 운동의 상황을 생동감 있게 묘사했다. 산에서 좌회전하여 우회전하여 길을 찾다. 산봉우리는 괴상하고 들쭉날쭉하며 겹겹이 겹쳐 틈도 없이 마치 물건처럼 몸을 옆으로 대고 앞으로 비집고 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 행동으로 풍경을 쓰니 모험이 눈에 선하다. 산허리에 서서 하늘을 바라보며 깊은 우물 같은 계곡을 마주하고, 산세가 험준하고 험준하여 산골짜기 사이의 기세가 막을 수 없다. 얼마나 사람을 흥분시키는가. 이백의' 꿈속에 천목산' 에서 천사다리를 타고 선계로 가는 아슬아슬한 장면이 자연스럽게 생각난다. 이렇게 험준하고 기이한 천산강이 나오는 시냇물은 자연히 환상적인 것이다. 때때로 물소리만 들을 수 있지만, 자신이 걸어온 부용나루터는 볼 수 없다. 우리가 개울원을 찾았을 때, 우리가 처음 산에 들어갔을 때 본 개울처럼 좁게 한 줄 될 것이다. 산이 너무 가파르고 위험하기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 작가는 모양을 바꾸고, 시선을 강조하고, 소견으로 크게 보고, 실대허하며, 무궁무진한 재미를 담고 산천하천의 놀라운 변화를 보여준다.

두 번째는 시냇물의 궤적과 소리에 관한 것으로 작가가 평화를 추구하는 감정을 표현했다. 산북' 과' 산남' 을 요약하면 시냇물이 끊임없이 우여곡절되고 저자가 끊임없이 전진한다. 작가는 의인화한 수법으로 개울의 감정을 사람들에게 보여 주어 매우 감동적이다. 개울은 지칠 줄 모르고 천산에서 돌아오는데, 사람은 함께 있고, 또 열정적으로 작가를 멀리 보내야 한다는 것은 매우 애틋하다. "소리" 로 감정을 표현하는 것은 특히 교묘하다. 그러나 필자가 자신을 데리고 교토에 가서 관직을 구해야 한다는 것을 알았을 때, 그렇게 열정적이지 말라고 권했다. 그 의미는 어려움을 극복하고 추구하며 역경 속의 우정을 중시하는 것이 모두 긍정적이라는 의미일 것이다. (존 F. 케네디, 친구명언) 그러나 명리를 위해서라면 칭찬할 만한 가치가 없다. 이것은 의심할 여지없이 작가가 벼슬을 버리고 휴식을 추구하는 마음가짐의 묘사이다. 물론 계곡의 독특한 재미도 반영됐다. 보통, 통속적, 순순한 시가 깊은 흥미를 나타내는 것은 양만리시의 중요한 특징이다.

세 번째 곡은 겉으로는 한 줄기의 기질을 말하는데, 실제로는 물물 서정을 빌려 작가의 자유에 대한 추구를 표현한 것이다. 세차게 흐르는 말처럼 시냇물은 자유롭게 동쪽으로 흐르고 생명은 활발하다. 얼마나 즐겁고 상쾌한가. "천산" 은 벤츠의 준마처럼 고삐를 졸라매고, 시냇물이 서쪽의 방향을 완전히 바꾸게 하고, 그 야망을 억누르며, 언제나 온화한 시냇물을 화나게 할 줄은 생각지도 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이때 긴박한 소리가 으르렁거리고 반항하는 느낌이 종이에서 뛰어올랐다. 개울은 족쇄를 빨리 풀어줄 것을 요구하지만, 큰 산은 무정하다. 몇 차례 발버둥치더니 물의 속도가 느려졌다. 이런 느린 수중 소리는 이해할 수 없는 탄식과 같다. 작가는 물의 속도를 파악해 자유에 대한 동경을 표현하며 색다른 모습을 보였다.

네 번째 노래는 해돋이 계곡의 시끄러운 광경을 묘사한다. 해가 뜰 때, 밑바닥은 어두컴컴했고 까마귀, 말 쉿, 사람의 목소리가 있었다. 이곳은 가파르고 한적한 계곡이다. 햇빛이 우리를 따뜻하게 해 주지만, 고산 노목 사이에서는 여전히 매우 춥다. 이것은 정말 구름과 높은 산으로 가득 찬 환경이다. 밤의 시련 끝에 나는 마침내 여명, 산 속 사람들과 밑바닥의 풍토와 집안일에 대해 이야기할 겨를이 없었다. 여명 까마귀가 행인을 재촉하고 있었기 때문이다. 작가는 초효계곡을 촬영하고 침묵을 행동으로 바꿔 빠른 리듬으로 계곡 풍경에 대한 그리움을 표현했다.

다섯 번째 곡은 산을 내려오는 깊은 정을 표현했다. 몸소 경험하지 못한 사람은 오르막길을 걷는 것보다 내리막길을 걷는 것이 쉽다고 생각하는 경우가 많다. 사실 지구의 중력은 사람이 산에 오르면 내려오는 중력과 같다. 다만 사람들은 힘을 쓰지 않고 산을 오르면 된다고 착각하고, 단지 위치의 변화를 보았을 뿐이다. 때때로 산을 내려가려면 더 많은 정력이 필요하다. 산에 오르지 않으면 머물 수 있다. 산을 내려가면 관성을 통제할 수 없고, 심지어 위험할 수도 있다. "모옌 하산이 쉽다" 는 말은 작가의 깊은 체득을 묘사한다. 전통적인 관점을 바꾸는 참신한 방법이기도 하다. 먼저 독자들에게 서스펜스를 만들어 놀라움을 자아낸다. "번" 은 유머러스하게 산이 주는 재미를 썼다. "잘못" 은 등반의 광희에 도취되지 말고 조심스럽게 산을 내려와야 한다는 것을 일깨워 준다. 우리가 산골짜기를 빙빙 돌고, 또 다른 산을 내려갔기 때문에, 모든 산은 장애물로 보였다. 산에 오르는 것은 재미있고 산을 내려가는 것은 어렵다. 또 하나의 어려움, 그것을 극복하는 것, 어려움을 극복하는 즐거움도 있다. 작가는 하산의 관점에서 등산을 썼다. 한 척추가 이어서 또 다른 척추가 올라갔는데, 이것은 작가가 첫 번째 서스펜스에 대한 해석이다. 반' 자는 산을 의인화하는데, 사람을 곤경에 빠뜨리지 않고, 평평하고 재미있다는 뜻인 것 같다. 세 번째와 네 번째 문장은 수시의' 제목 실린 벽'' 여산의 진면목을 모르고 이 산에만 있다' 에서 나온 것이지만, 소시의 시보다 산을 쓰는 것이 더 풍부하다. 전종서 선생은 이 시를' 송시선주' 에 뽑았지만, 축어적으로 주석을 달지 않아 성재체의 어휘가 분명하고 난해하다는 것을 알 수 있다.

여섯 번째 노래는 연상을 통해 향수를 표현한다. 처음 두 문장은' 뻐꾸기 울혈' 의 전고를 빌려 산골에서 여행할 때의 이별의 생각을 표현했다. "슬퍼하지 말고, 슬퍼하고, 서로 헤어져야 한다" 며, 하물며 위험에 처해 있는 것은 물론, 네가 어디로 갈 것인지를 가리는 어두운 색채를 띠고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 아들 귀도 감동하여 울부짖었다. 하위 규칙을 인격화하면 여행자의 외로움과 슬픔에 더 잘 맞는다. 극의 기복에 따라 리프트 (아내) 가 왜놈의 처량한 울음소리를 들으면 눈물을 흘릴 것이라는 생각이 들었다. 마지막 두 문장은 가설적인 어조로 설정되었지만 실제 울음소리는 아내의 귀에 전달되지 않지만 작가의 마음이 이미 아내의 곁으로 날아갔다는 것을 보여준다. 아내의' 상춘' 이 자신의 것임을 알고 문필을 쓰는 것은 그 향수의 정을 알 수 있다. 이 시는 계곡을 직접 쓰지는 않았지만 감정 창작이기 때문에 계곡의 모양을 상상할 수 있다.

이 시의 특징은 전종서' 담예록' 이 말했듯이,' 성재기는 사진의 빠른 거울과 같다' 고 말했다. 토끼는 오르락내리락하고, 연은 날다가 뛰고, 조금만 지나가면 순식간에 지나간다. " 너는 눈이 빨라서 화살표를 추적하여 바람 속으로 잠입할 수 있다. 이곳은 유일하게 성실하게 재계를 하는 곳이다. "양완리는 오히려 기지가 있다. 그는 다른 사람들이 보통 잡기 어려운 화면을 포착할 수 있는 독특한 출연진이 있다. 비록 여섯 편의 시가 각각 중점을 두고 있지만, 작가의 감정은 일관적이다. 이 시는 저자가 비속어와 속담을 시가에 잘 적용하는 전형적인 예이기도 하다.

저명한 평론

중국 인민대학교 중국어문학과 원교수 주경화는 "성재체" 라는 정교하고 상큼한 시는 확실히 독특한 내포와 흥미를 가지고 있어 의론성과 우의가 있다고 할 수 있다. 송원 아침의 취사 페인트 가게 여섯 편이 그 예이다. 이 시는 절묘하고 신선하며 영영, 동파의' 제목 실린 벽' 처럼 산천에 대한 묘사에서 그 의미와 철리를 완전하게 서술하였다. 시의 행인과 시냇물은 산천에 희롱을 당하거나 산천이나 방치하거나 막히거나, 동쪽이나 서쪽으로 행인들이 시냇물에 화를 내고 노여워한다. 겉으로는 여행할 때의 갑작스러운 느낌으로 보이지만 실제로는' 인간간 걷기 어렵다' 는 영원한 묘사로 물 한 방울이 바다를 본다고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 여행명언) 그 의론은 시가에 함축되어 있고, 산하 저항락의 이미지는 의론문에 표현되어 송시의 전형적인 표현이다. 이런 의론시는 어휘를 찾는 고집을 피할 뿐만 아니라, 공허한 설교의 무미건조함을 극복하고, 끝없는 언외의 뜻을 담고 심미적 즐거움을 준다. ("당송시 백수")

저자 소개

양만리 (1 127- 1206), 창주 (오늘 강서) 길수인. 사오싱 24 년 (1 154) 진사. 효종은 처음에 봉신군을 알고 이태상의사와 태자가 섬겼다. 광종이 즉위하여 비서감이라고 부른다. 항금을 주장하다. 공 씨와 우무, 범성대, 육유 () 는 남송 4 대 종사라고 불린다. 강서파를 초학하고 왕안석 () 만당 () 시를 배운 후, 결국 스스로 일파를 이루며' 활법 ()' 에 능하여' 성체 ()' 라고 불린다. 그는 일생 동안 2 만여 편의 시를 썼다. 글을 읽을 수도 있습니다. 그리고' 성기' 도 있습니다.