기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - "블루 브리지 포스트, 원곡 9 곡 보기" 의 원문과 감상

"블루 브리지 포스트, 원곡 9 곡 보기" 의 원문과 감상

블루 조이 건원술실

백거이

블루브리지 춘설군은 일본으로 돌아왔습니다.

친링 가을바람에 갈 때.

모든 역참에서 먼저 하마를 하고,

원통 주위의 벽을 따라 너의 시를 찾아라.

바이 주이시 감사

원과 10 년 (8 15), 원직은 당주에서 경으로 소환되어 블루브리지 역참을 지나 역참역 벽에' 꿈을 남기고 두껍게 하고 착실해야 한다' 는 칠률을 남겼다. 8 개월 후 백거이는 장안에서 강주로 강등되어 외로움과 서글픔으로 가득 찼다. 이곳을 지나자 그는 원직의 이 율시를 읽었다. 전후 8 개월, 세상일이 변덕스러워서 백거이는 감개무량하게 이 절구를 썼다.' 블루브리지 게시물은 원구시를 본다'.

원직이 후정에서 쓴 시는 "천층 옥렴송개, 오은구 인호발" 이라고 말했다. 옥장',' 은대' 는 그가 이곳을 지나갔을 때 마침 있었다는 것을 암시하기 때문에 시의 시작 부분에서 "청교군 귀일" 이라고 백설했다. 원직은 서쪽으로 장안으로 돌아가 이미 초봄이라 낯선 곳에서 풀려났다. 백거이는 동쪽으로 강주로 갔는데, 이미 8 월이라 가을바람이 사방에서 불었다. 그래서 두 번째 문장은' 가을바람에 친링 갔다' 와 연관이 있다. "친링" 는 상주로 산을 가리키며 그가 여행한 곳이다. 바이 주이 (Bai Juyi) 는 장안 (changan) 에서 상주 (Shangzhou) 까지 강주 (jiangzhou) 로 강등됐다 블루브리지 역참에서 위안시를 보고 가는 길에 역참들이 많아서 원직이 쓴 시가 있을 수 있으니, 이어서 서너 마디 "각 역참에서 먼저 하마를 하고, 울타리 벽을 따라 너의 시를 찾아라" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언). "

이 네 줄의 시는 언뜻 보면 무미건조한 여정 연대기에 지나지 않는다. 기껏해야 명료함과 위안은 그와 그의 시에 대해 깊은 우정과 사랑을 가지고 있다. 사실, 이 시기 동안 위안과 백과의 연락은 밋밋해 보이는 이십팔자인데, 사실 시인의 마음이 매우 복잡한 감정을 함축하고 있다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언)

원직은 강릉 수재 조군원과 5 년, 불의에서 5 년을 보냈다. 원과 10 년 봄이 상경으로 소환되어, 마음속에 평범의 뜻이 가득 차 있다. 블루브리지 게시물' 7 언시의 결론은 "위궐지가 적고, 12 경루 서백리가 적다는 것을 알고 있다" 고 말했다. 그런 득의양양한 심정은 부를 수 있다. 그러나 좋은 경치는 길지 않다. 정월에 막 장안으로 돌아왔는데, 3 월에 또 통주에 갔다. 따라서 백석시의 첫 문장인' 블루브리지 춘설군 귀일' 은 원직의 자조를 대표하는 의미가 분명하다. 더욱 어색한 것은 그가 원직으로 다시 멀어져 괴로웠을 때, 지금은 강주로 강등되었다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) 그럼, 친링 가을바람에 날려가는 것은 하얗지 않다. 사실, 그것은 이 가을바람에 흔들리는 많은 충신의 공통된 운명이다. 봄눈, 가을바람, 서쪽, 동쪽, 길, 먼지 종, 이 길은 비참한 인생길이다! "모든 보초가 먼저 말에서 내리고, 담벽에 따라 너의 시를 찾는다" 고 시인은 곳곳에서 주의를 기울였다. 그가 담벽을 따라 찾는 것은 원직의 시가 아니라 그들의 공동 비극의 운명의 궤적이다! 우정은 소중하고, 화제는 부를 수 있고, 공동 경험은 더욱 흐느껴 울다. 이 많은 감동적인 일들은 시에서 직접 한 글자씩 말하는 것이 아니라, 봄에 가을이 오고, 눈이 날고, 바람이 세게 불고, 독자들이 봄눈 가을바람에 휘말리는 인사가 가라앉고, 시인의 서늘한 심정을 느낄 수 있도록 하는 것이다. 이것이 바로 이른바' 말이 얕고 깊고 뜻이 미미하다' 는 것이다. "

시 한 편은 총 28 자뿐이지만 풍부한 감정을 담고 있다.

관건은 선택사이다. 예를 들어 원직은 이날 귀경으로 불려갔고,' 봄',' 귀환' 이라는 단어가 있어서 기뻤다. 나는 오늘 강주에서 멀리 떨어져 있는데,' 가을'' 가' 가' 라는 단어로 슬픔으로 벗어났다. "봄" 자는 희망을 품고, "반환" 자는 따뜻함을 숨기고, "가을" 자는 슬픔을 드러내고, "이동" 자는 견책을 담고 있다. 이 글들은 전투에 안정적일 뿐만 아니라 시대 서사의 묘용을 보여준다. 감정적 색채도 선명하고 서정적이고 자의적이다. 특히 기특한 것은 결체가 독특하고, 인물의 행동이 수편되고, 세부적인 묘사의 이미지가 일곱 마디 절문으로 달성하기 어려운 예술적 효과에 도달했다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이런 세부 사항은 생동적이며 주로' 따르기, 우회, 찾기' 라는 단어에 나타난다. 벽에는 "따르기" 라고 쓰여 있는데, 이는 자세히 찾는다는 뜻입니다. 한 칸에는 "주변" 이라고 적혀 있는데, 이는 모든 것이 덮여 있음을 나타낸다. 시에서 "구하다" 라고 하면, 한 글자의 차이를 볼 수 있어, 은둔할 곳이 없다. 세 개의 동사가 한 문장으로 연결되어 시인이 원래의 좁은 뒷방에서 배회하고 마찰하며 자세히 알아보는 광경을 정확하게 묘사했다.

7 개의 단어 중 3 개의 동사가 3 개의 의미 그룹을 구성합니다. 낭송할 때 리듬이 짧고 급하며, 번잡한 이치처럼 시인의 촉박한 행동과 초조한 심정을 부각시킨다. 디테일에 대한 생생한 묘사와 음악 멜로디의 대비를 통해 시인의 이미지와 내면활동을 독자 앞에 생동감 있게 드러내며, 그가 친구를 아끼고 심사숙고한 후의 진심에 깊이 감염되어 그에 대한 비하와 타락에 대한 무한한 동정을 불러일으켰다. 한 마디로 이렇게 강렬한 예술적 효과를 내는 것이 이 시의 특징이다.