기금넷 공식사이트 - 펀드 투자 - 23317 (Zhang): some departments have been
23317 (Zhang): some departments have been
1, 번역: < P > 직역: 일부 부서는 이미 4 년 대학원생 학습을 시작한 학생들에게 제공되는 기금을 중단하거나 삭감해야 한다는 사실을 알게 되었습니다. < P > 변통 번역: 일부 부서에서 4 년 대학원생 학습을 시작한 학생에게 제공되는 기금을 중단하거나 삭감해야 한다는 사실을 이미 알고 있습니다.
2, 잘못 변경: 원문의 have been know 는 have been known
3, 언어점
* know sb. to do sth. 누군가가 어떤 일을 하는지 알아야 합니다. 피동적인 말투로 바크누우 to do sth 로 바뀐다. 어떤 일을 하는 것으로 알려진
* funding for students 가 학생들에게 제공하는 기금, 전치사 for 는' 주는 ...' 을 의미한다.
* starting with ... 시작, ...
- 관련 기사
- 과학 연구 경비 관리 예산표의 재료비에는 어떤 것이 포함되어 있습니까?
- 1990년대 출생의 성공한 기업가
- Wells Fargo Steady Enhancement Bond C는 안전한가요?
- 폐쇄형 펀드는 순 가치를 얼마나 자주, 언제 공개하나요?
- GF원안신축하이브리드펀드 002295
- 연옥파는 누구입니까? 비아디 부사장
- 증권거래결제자금이란?
- 쓰촨성의 재해 후 재건과 관련하여 국가에서 발표한 관련 정책은 무엇입니까?
- 복구 기금이 현금화되는 것이 좋습니까, 나쁜가요?
- American Morningstar Information (Shenzhen) Company에 대해 아는 사람이 있나요? 그곳에서 어떤 데이터 분석이 이루어지나요?