기금넷 공식사이트 - 금 선물 - 금융 영어 번역을 구하다

금융 영어 번역을 구하다

집주인 안녕하세요. 좋은 번역화룡점정이 사람들의 눈을 밝게 한다. 네가 진심으로 네티즌의 도움을 구하는 것을 알 수 있다. 집주인은 겸손하게 자신의 영어가 좋지 않다고 말하지만, 나는 네가 반드시 번역이 좋은지 아닌지를 판단할 수 있을 것이라고 믿는다.

우선, 당신이 제공한 전문 어휘 번역에 대해 두 가지 작은 수정이나 보완을 하고 싶습니다.

증권시장

보존 목적의 헤지

번역은 다음과 같습니다.

간단히 말해서, 주식 지수 선물은 지수 선물 또는 SIF 라고 불린다. 주가 선물은 주식 거래 가격 지수를 거래 대상으로 하는 금융 선물 상품이다. 그것은 1980 년대 이후 가장 중요하고 성공적인 금융 파생 도구 중 하나인 새로운 금융 시대이다. 그것은 또한 금융 선물 중 역사가 가장 짧지만, 발전 속도가 가장 빠른 금융 파생 상품이다. 우리나라에서는 증권시장의 규모가 계속 확대되고 있으며, 사회와 경제생활에서 중요한 역할이 날로 강화되고 있으며, 이러한 추세는 계속되고 있다. 헤지 목적으로 헤지펀드에 대한 수요가 계속 급증하고 있다.

또 중국이 세계무역기구 (WTO) 에 가입하면서 자본시장의 개방도가 높아지고 있다. SIF 제품 출시에 대한 목소리가 높아지고 있다. 이 기사에서는 주가 지수 선물의 정의와 발전 역사에 대해 설명합니다. 중국 펀드 재개발의 긴박성, 중국 자본시장에 대한 펀드의 의미, 펀드 출시의 주요 장애물도 포함돼 있다.

몇 가지 고려 사항:

이 짧은 요약은 "점점 더 높아지고 있다" 와 "끊임없이 완벽해진다" 는 것을 여러 번 보여준다. 무미건조한 문필을 피하기 위해서는 번역에서 이 단어를 과도하게 사용하는 것을 피해야 한다.

급등 (prototype Soar) 은 폭등하거나 빠르게 성장하는 것을 의미하며, 수요 (특히 재경 분야) 를 묘사하는 데 쓰일 수 있다.

SIF 제품 출시에 대한 목소리가 높아지고 있다. Calls 는 외침이고, serious 는 매우 진지하거나 귀찮은 시세를 묘사한다. 정통 영어에서 금융 관사의 일반적인 용법이다.

자본시장이 점점 개방되고 있다' 는 내가 채택한 의역자본시장의 개방수준은 끊임없이 최고치를 경신했다. 이는 무미건조한 문풍을 타파하기 위해서일 뿐만 아니라, 다시 사용하는 것을 피하기 위해서이기도 하다.