기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 지자오의 생사를 약속한 앞 문장

지자오의 생사를 약속한 앞 문장

"지지는 삶과 죽음 속에서 사랑을 나누는 법을 가르쳐준다"의 앞 문장은 "세상에 사랑이 무엇인지 물어보라"고 했다. 진원대(晉朝代)의 유명한 작가 원호문(袁浩文)의 『모우아·연구자』의 전체 시는 다음과 같다.

세상에 묻는다, 사랑이란 무엇인가? 직접적인 가르침은 삶과 죽음을 약속합니다. 라오윙은 전 세계를 여행하며 여러 차례 추위와 더위를 경험했습니다. 즐거움은 즐겁고, 이별은 씁쓸하고, 바보같은 아이들은 더 많다. 당신은 말해야합니다. 구름은 수천 마일 떨어져 있고 눈은 수천 개의 산에 내리고 있습니다. 그림자는 누구에게로 가나요?

번역:

이 세상에 사랑이 무엇인지 물어봐도 될까요? 실제로 사람을 죽일 수도 있습니다! 겨울이 지나고 봄이 오면 사랑은 무한해지고 날개는 먼저 늙어간다. 함께하면 즐거울수록, 헤어지면 더 비참해지지만, 세상에는 여전히 그것에 취한 미친 남자와 원망하는 여자가 있습니다. 말해 주세요! 구름은 수천 리에 걸쳐 펼쳐져 있고, 눈은 수천 리를 덮고 있습니다. 나는 이제 어디로 가야 합니까? 시의 첫 줄은 "세상에게 물어보세요, 사랑이 무엇인지, 삶과 죽음이 상생하는지 가르쳐 주시겠습니까?

감사:

"묻다"라는 말이 나옵니다. 하늘의, 사랑을 위해 목숨을 바친 사람들을 위한 질문은 사실 사랑을 위해 목숨을 바친 사람들에 대한 칭찬이다. "지교는 삶과 죽음에서 서로를 약속한다"는 "사랑이란 무엇인가"에 대한 충격적인 대답이다. '생사에 대한 헌신' 앞에 '남과 북으로 날아가는 낡은 날개가 몇 번이나 차갑고 뜨거울까'라는 두 문장이 기러기의 감동적인 삶의 현장을 묘사하고 있다.

작가는 이들이 세상의 부부 사랑의 이상형을 선사하는 '이중 전단'이라고 말했다. 하늘과 남쪽과 북쪽'은 우주에서 쓴 것이고, '몇 번의 추위와 여름'은 시간에서 쓴 것이며, 기러기의 서로 의존과 상호 애정에 대해 높은 수준의 예술적 요약을 사용하여 글을 쓰고 있습니다. 다음 사랑의 희생에 필요한 기초입니다. "구름은 수천 리 떨어져 있고, 눈은 수천 개의 산에 내리고 있지만, 이 네 문장은 누구를 위한 것인지에 대한 자세한 설명입니다." 사랑을 위해 죽기 전 다얀의 심리 활동 완뤄가 두 삶의 꿈을 깨뜨린 이후, 저자는 고독한 구스가 삶과 죽음, 사랑과 생존을 위한 희생을 필연적으로 겪게 될 것이라고 믿는다. 의사 결정은 사랑을 위해 자살하는 다얀의 진심에 영향을 미치지 않습니다. 사랑을 위해 죽는 것은 다얀이 깊은 고민 끝에 내린 합리적인 결정으로, 사랑을 위해 죽는 진짜 이유를 드러냅니다.