기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 긴급 질문, 클린턴 연설 '빌 클린턴 전 미국 대통령의 홍콩 연설' 중국어 번역

긴급 질문, 클린턴 연설 '빌 클린턴 전 미국 대통령의 홍콩 연설' 중국어 번역

정말 감사합니다. 퉁치화(Tung Chee Hwa) 행정장관, 퉁 여사, 정부 관계자, 홍콩 시민 여러분께 감사드립니다. 힐러리와 나, 미국 의회 의원, 내각 의원, 기타 미국인을 포함한 우리 대표단은 오늘 밤 이 자리에 참석하게 된 것을 기쁘게 생각합니다.

홍콩은 무역, 기업, 자유, 글로벌 상호의존의 세계를 상징합니다. 여행자들은 음식을 먹으러 이곳에 옵니다. 패션과 가전제품, 영화의 세계. 그리고 어디든 여행하고 싶어하는 모든 미국인들은 항상 홍콩에 가고 싶어했습니다. 이것은 사실입니다. 홍콩에 처음 왔고 의장님, 제가 와서 모든 것을 기원할 수 있는 것은 저에게 우연입니다. 즐거운 기념일을 보냈습니다. 하지만 홍콩에 온 것은 이번이 처음이 아닙니다. 아내와 저는 이곳에서 전생을 살았습니다. 아니, 집에 가면 살던 시절로 돌아갑니다.

미국은 홍콩이 중국과 아시아의 미래뿐만 아니라 미국과 세계에도 중요하다고 믿고 있다는 점을 알아주셨으면 합니다. 우리의 관계는 그들의 의지에 따라 성장하고 번영해야 합니다. 그리고 우리가 규율과 선견지명을 갖고 이웃의 운명을 발전시키기 위해 함께 노력한다면 현재의 금융 위기는 지나갈 것입니다. 저를 믿으십시오. 미국에는 아시아 경제의 진정한 성장과 회복, 안정을 간절히 기다리지 않는 사람이 없을 것입니다. 우리는 이를 지원하기 위해 최선을 다할 준비가 되어 있습니다.

저희도 중국과 홍콩의 노고와 상황 안정을 위해 치른 대가에 감탄합니다.

그러므로 모든 생명력과 예측할 수 없는 모든 사건이 있는 미래를 기대해 봅시다. 어려운 점도 있지만 대부분은 아주 좋은 말씀입니다. 저는 장 주석에게 우리가 역사의 올바른 편에 서 있다고 말했습니다.