기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 야오가(Yaojia) 중국어 고전 번역
야오가(Yaojia) 중국어 고전 번역
1. 한문 번역이 필요합니다.
31. 『상중용』의 원문은 진시(金溪) 사람인 방중용(興忠宇)이 지은 것입니다. 세대.
중성 5년, 필기도구를 몰라 갑자기 달라고 했다. 즉, 그는 4행의 시를 지어 자신의 이름을 붙인 것이다. 그의 시는 부모를 모시고 가족을 화합시키는 내용을 담고 있으며 그 시들은 향촌의 선비들에게 전승되었다.
당연히 사물을 소재로 시를 쓰는 사람들을 일컫는 말로, 그들의 문학과 과학이 인상적이다. 마을 사람들은 그를 궁금해하여 그의 아버지를 손님으로 초대하거나 동전을 구걸했습니다.
아버지는 이를 이용했고, 중용은 그날 도시 사람들에게 경의를 표하고 배우지 못하게 했습니다. 나는 그것에 대해 오랫동안 들었습니다.
명도에서 조상이 집에 돌아왔을 때 열두 살, 세 살 때 삼촌 집에서 만났습니다. 쓰여진시는 과거에 들었던 것과 비교할 수 없습니다.
7년 후, 양저우에서 돌아와 삼촌 댁에 다시 찾아와서 물었다. "모두가 사라졌습니다!"
중용은 다섯 살 때 읽고 쓰는 도구를 본 적이 없어서 갑자기 이런 것들 때문에 울었습니다. 그의 아버지는 이것을 보고 놀라서 이웃에게 빌려서 즉시 네 줄의 시를 짓고 거기에 자신의 이름을 새겼습니다.
부모를 봉양하고 동족을 단결시키는 내용의 이 시는 마을 전체에 유포되어 시청하게 되었다. 이후 그는 어떤 사물에 대한 시를 써 달라는 요청을 받았고, 그 시의 문학적 기품과 사유는 높이 평가할 만하다.
같은 현의 사람들은 중용에 대해 이상함을 느꼈고 점차 그의 아버지를 손님처럼 대하기 시작했습니다. 일부 사람들은 중용의 시를 요구하기 위해 돈과 선물을 사용하기 시작했습니다. 그의 아버지는 이것을 하고 싶었고 Zhongyong에게 매일 같은 현에 있는 사람들을 방문하도록 강요했으며 그가 공부하는 것을 거부했습니다.
오랜만에 듣는 말이네요. 명나라 때 돌아가신 아버지를 따라 고향으로 돌아가 삼촌 집에서 만났습니다. 그 나이는 열두 살, 열세 살이었습니다.
Rang Zongzhi는 더 이상 이전 소문과 일치하지 않습니다. 또 7년 뒤 양저우에서 돌아와 다시 삼촌 집에 찾아가 중용에 대해 묻자 그는 "중용의 특징이 사라지고 평범한 사람이 됐다"고 답했다. 원문: 이춘신은 천한 집안 출신으로 제자들에게 경고하려고 나섰습니다. "너희 아버지는 칼을 들고 시골에 가셨으니 40년 동안 그는 가장 장군이 되고 최고가 되셨다." 그 기간 동안 그는 수천 번을 죽고 평생을 얻었다." "뼈를 부러뜨리고 화살촉을 빼낼 수 있는 사람이 백 명이 넘습니다." 화살촉을 받고 그것을 숨기라는 명령을 받았기 때문이다. "You Cao는 Gaoliang에서 태어났습니다. 당신의 아버지가 이렇게 시작했다는 것을 알아야합니다."
참고 번역 Li Cun은 지위가 낮은 가난한 집에서 태어났습니다. 당신의 아버지는 젊었을 때 칼을 들고 시골로 나가서 40년 만에 장군이나 총리의 지위에 이르렀습니다. 수백 번 화살을 뽑아라." 그래서 뽑아낸 화살을 아들에게 주면서 "너는 부유한 집에서 태어났으니 네 아버지도 이런 사람이라는 것을 알아야 한다. ." 33. 손빈은 위험에서 탈출했다. 손빈창과 방연은 둘 다 병법을 공부했다. 방연은 위나라에 복무하여 회왕의 장군이 되었지만 자신이 손빈만큼 뛰어나지 않다고 생각하여 손빈을 소환하였다.
빈이 도착했을 때 방연은 자신이 자신보다 나을 것이 두려워서 자신이 아프면 발을 자르고 문신을 새겨 숨기고 보지 못하게 했다. 제나라 사신은 양과 같았고, 손빈은 죄수의 은밀한 시각을 이용하여 제나라 사신을 비판했다.
치의 사신들은 놀라서 그것을 몰래 치에게 가져갔다. 제나라 장군 천기(Tian Ji)는 그를 손님처럼 친절하게 대했습니다.
참고 번역 Sun Bin은 한때 방연과 병법을 공부했습니다. 방연은 위(魏)나라의 관리가 되어 위(魏)회왕의 장군이 되었는데, 자신의 재능이 손빈(孫寧)만큼 좋지 않다고 생각하여 몰래 사람을 보내 손빈을 위(魏)나라에 불러오게 하였다. .
손빈이 (위나라에) 도착했을 때, 방연은 자신을 능가할 수 있을까 두려워서 그를 질투해서 다리를 부러뜨리고 얼굴에 글자를 새기는 형벌을 내렸다. 그를 발견되지 않은 채 매장되게 해주세요. 제나라 사신이 위(魏)나라에 도착하자 손빈은 포로로 몰래 방문하여 제나라 사신을 설득하였다.
제나라 사신은 뛰어난 재능을 갖고 있다고 생각하여 몰래 차를 타고 제나라로 데려갔다. 제나라 장군 천기(Tian Ji)는 손빈을 매우 친절하게 대해주었고 그를 손님처럼 대했습니다.
34. 타오의 어머니는 아들이 은둔했다고 비난했다. 타오 공은 어렸을 때 Yuliang 관리로 일했습니다. 붕어와 함께 어미를 먹어보세요.
어머니는 나에게 '군'이라는 칭호를 주고 사신을 보냈는데 답장을 보내며 "공직자로서 공적 재산으로 월급을 받는구나. 이익이 안 될 뿐만 아니라, 하지만 걱정도 더 커져요!" 참고 번역 진나라의 도간(Tao Kan)은 어렸을 때 연못을 관리하는 관직을 맡았으며 어머니에게 젓갈을 바쳤습니다. 어머니는 건어물을 봉인해 가져온 사람에게 주었고 대신 타오칸을 비난하는 편지를 썼다. 35. 귀신을 그리는 것이 최고다. 제왕의 화가인 이원(宜源)이라는 작가가 있었다. 제왕이 "가장 그리기 어려운 것이 어느 것입니까?"라고 묻자 그는 "개를 그린다"고 말했다. 그리고 말이 제일 어렵다”고 말했다.
“쉬운 게 누구냐”며 “귀신과 귀신이 제일 쉽다”고 말했다. 황혼 전과 비교할 수 없습니다."
그래서 어렵다. 보이지 않는 귀신과 귀신은 과거에 지치지 않아서 변하기 쉽습니다.
참고 번역 제왕을 위해 그림을 그리는 사람이 있었는데, 제왕이 그에게 "가장 그리기 어려운 것이 무엇입니까?"라고 묻자, "개와 말이 가장 그리기 어렵습니다."라고 했습니다. : "그림 그리는 것이 가장 쉽나요?" 그는 "유령을 그리는 것이 가장 쉽다"고 말했다.
개와 말은 사람들에게 친숙하며 조만간 눈앞에 나타날 수는 없다. 비슷하게 그려서 그리기 힘들고, 귀신이 사람 앞에 안 보이니까 그리기는 쉽죠. 41. 원문 Zi Mozi는 화가 나서 기둥을 갈았습니다.
쟁기주가 "나는 남들에게 부족한가?"라고 물었고, 자모자는 "나는 대열에 올라가서 말과 양을 몰겠다. 누구를 몰겠느냐"고 말했다. 쫓아내겠습니다." "지예." 쯔묵은 "왜 지예를 몰고 가느냐"고 말했다. 겅주는 "지예는 비난하기에 충분하다"고 말했다. 쯔묵은 "나도 쯔이면 충분하다고 생각한다"고 말했다. 묵자는 “내가 남보다 나은 점이 없지 않느냐”고 말하는 주주에게 화를 냈다. 묵자는 “내가 태항산에 올라가서 좋은 말이나 소를 타고 운전하려면 나, 운전할 준비 됐어?" 첫 번째 탈 것은요?" Geng Zhuzi는 "물론 좋은 말을 사용하겠습니다. "라고 대답했고, Mozi는 "왜 좋은 말이 필요합니까? "라고 말했습니다. 좋은 말은 짐을 질 수 있기 때문이다." "책임을 질 수 있다." 묵자가 말했다: "나도 책임을 질 수 있다고 생각한다." 42. 당태종은 순덕을 징벌하기 위해 비단을 주었다. You Xiaowei 장군 Sun Shunde가 비단을 받았을 때 그는 "Shun De의 열매는 국가에 도움이 될 수 있습니다. 나는 그것을 가지고 있습니다. 내가 어떻게 그렇게 탐욕스럽고 무모할 수 있습니까?"라고 말했습니다. 장점이 있고 무죄인데 궁궐 시합에서 그에게 비단 수십 개를 줬어요.
달리의 젊은 장관 후얀은 "순덕이 법을 어기고 부를 받았다. 그의 죄는 용서받을 수 없다. 어떻게 그에게 비단을 다시 줄 수 있겠는가? "라고 말했다. 모르면 부끄럽게도 짐승의 귀를 죽여도 무슨 소용이 있겠는가? 이 사건이 알려진 후 태종은 "순덕은 정말 나라에 이롭다. 그와 나도 관청의 재산을 누리고 있는데 왜 그렇게 탐욕스러운가?"라고 말했다. 처벌 안 돼" 2. 다음 한문을 번역해주세요
자로는 여기에 온 후 장인을 만나 지팡이로 빨대를 잡았습니다 (1).
자로가 "스승님을 만나 보셨나요?"라고 묻자 시아버지는 "네 몸이 부지런하지 않고 오곡을 나누지 않으면 누가 심었느냐"고 말했다. 직원이 돌아섰습니다. 도로는 아치형입니다.
Zhizi는 길에 머물면서 기장을 만들기 위해 닭을 죽여 (2) 그것을 먹었습니다 (3). 둘째 아들을 보세요.
내일 Zilu가 알려드릴 거예요. 공자는 "그는 은둔자다"라고 말했다.
그는 자로에게 그를 보게 했다. 그것이 오면 효과가 있을 것입니다.
자로는 "관리가 되지 않으면 의로움이 없다. 노인과 젊은이의 의는 청산될 수 없는데, 군주와 신하의 의로움을 우리가 어떻게 폐할 수 있겠는가? 몸을 깨끗하게 하려면
의로움을 실천하는 것이 군자의 공적인 자리다. 그렇게 하지 않으면 알게 될 것이다."
주석(1) 觧디아오(diao)는 고대에 농사에 사용되었던 대나무 도구입니다. (2) 기장: shō, 끈끈한 기장으로 발음됩니다.
(3) 음식: 소리 sì, 먹을 것을 주는 것. 문법: Tongjiazi (1) 지팡이를 심으면 구름이 피어납니다.
윤: 잡초를 뽑다, 잡초를 뽑다. (2) Zilu에게 보여주세요.
안티: "반환"과 동일합니다. 고대와 현대의 시아버지와의 만남.
시아버지 : 노인. 품사의 유연한 사용 (1) 두 아들을 참조하십시오.
참고: 동사의 사용, make.
또 만나요. (2) 자신의 몸을 깨끗하게 하고 싶다.
지에: 만드는 방법을 사용합니다. 깨끗한.
번역 자루는 공자를 따라가다 뒤처졌는데, 목발에 김매는 도구를 들고 있는 노인을 만났다. 자로가 묻습니다. "선생님을 보셨습니까?" 노인이 말했습니다. "네 팔다리가 부지런하지 않고 오곡이 나누어지지 않으면 어떻게 선생님이라 할 수 있겠습니까?" 잡초.
자루는 두 손을 꼭 잡은 채 정중하게 옆으로 섰다. 노인은 자로를 집에 머물게 하고 닭을 잡아 밥을 지어 먹게 한 뒤 두 아들을 불러 자로를 만나러 갔습니다.
다음 날 자로는 공자를 만나 이 사실을 그에게 보고했다. 공자는 "이 사람은 은둔자다"라고 말했다.
그는 자로에게 돌아가서 다시 만나자고 했다. 자로가 그곳에 도착했을 때, 그의 장인은 이미 문밖으로 나갔습니다.
자로는 "관리가 되지 않는 것은 잘못된 일이다. 어른과 자식의 관계를 버릴 수 없는데, 군주와 신하의 관계를 어떻게 버릴 수 있는가? 순진하고 싶으면 파괴한다"고 말했다. 군주와 신하의 관계.
군자는 군주와 신하로서 직무를 수행하기 위한 것임을 나는 오랫동안 알고 있었습니다.” /p>
이 장의 핵심은 Zi Lu가 작성한 요약에 있습니다. 즉, 산과 숲 속에 은거하는 것은 옳지 못한 일이며, 시아버지와 아들의 관계는 유지되지만 왕과 신하의 관계는 버려지는 것입니다.
이는 유교에서 한 번도 주장한 적이 없는 내용이다. 맹자의 어머니는 어렸을 때 ②를 부르고 그의 어머니는 ③을 엮었다. 맹자는 ④를 멈췄다가 ⑤를 다시 시작했다.
그의 어머니는 그가 ⑥을 보여주고 있다는 것을 알고 "7의 정지가 무엇입니까? "라고 물었고 그녀는 "당신이 뭔가를 잃으면 8을 다시 얻을 것입니다"라고 대답했습니다. ⑩직물을 쪼개려면 ⑩칼을 사용하세요. 이를 중지하세요.
이후 맹자는 더 이상 과장을 하지 않았다. 메모 ① 소오시(少oshi): 어렸을 때 ② 선(禪): 암송하다, 암기하다.
③ 직조 : 직조. 정사각형, 수직.
④츄 : 갑작스런 종료. 그만, 그만, 폐지하세요.
⑤ 나이푸진: 그럼 계속해서 낭독하세요. 나이: 그럼, 그냥.
푸: 또, 또. ⑥쉬안: 잊으세요, 잊어버리세요.
7이란: 그것이 "왜", 왜입니다. ⑧잃어버린 것, 다시 얻는 것: 잊어버렸다가 다시 생각나는 것.
⑩ 리드: 가져오세요, 줍으세요. ⑩균열: 잘려나간 것.
그 이후 : 지금부터 지 : 맹자를 가리킨다 (본 글에서 '기'는 맹자를 가리킨다) 번역 맹자는 어렸을 때 어머니가 옷을 짜는 동안 시를 낭송하고 있었다. (그의 영향을 받은) 맹자는 갑자기 말을 멈추고 잠시 후에 계속해서 낭송했다.
(이런 상황을 발견한) 맹자의 어머니는 그가 주의가 산만해서 책의 내용을 잊어버렸다는 것을 알고 그에게 전화를 걸어 "왜 중간에 멈추나요? "라고 물었다. "책에서 몇 군데를 잊어버렸는데 나중에 생각이 났어요."(이때) 맹자의 어머니는 칼을 들고 천을 잘라 맹자에게 경고했다.
그때부터 맹자는 더 이상 주의가 산만해져서 책의 내용을 잊어버리지 않게 되었습니다. 맹자는 어렸을 때 이웃이 돼지를 죽이는 것을 보고 어머니에게 "이웃이 왜 돼지를 죽이느냐"고 물었고, 어머니는 "내가 너를 먹고 싶다"고 말했다. '나는 임신했을 때 매트가 바르지 않으면 식탁에 앉지 않을 것이다. 제대로 자르지 않으면 먹지 않을 것이다. 이것은 태교이다. .사람이 속일 줄 알면 믿지 않을 것”이라고 말했다.
그는 이웃의 돼지 고기를 사서 요리했습니다. 번역: 적합함: 딱 맞습니다 돌고래: 돼지 새끼: 어렸을 때 먹습니다: 주고...먹고 나서: 곧 이 편지: 정직은: queming: 맹자가 아주 어렸을 때 가족을 보았다는 것을 증명하십시오 맹자가 어머니에게 물었다: "동쪽의 그 가족은 왜 돼지를 죽였습니까?" 맹자 어머니는 "나는 당신에게 먹이를 주고 싶습니다."라고 말했다. "나는 맹자를 임신했기 때문에 식탁이 바르지 않으면 앉지 않을 것이고, 음식이 바르지 않으면 먹지 않을 것이다. 나는 그에게 (좋은) 태교를 베풀 것이다. 이제 맹자가 사람을 처음 만나면 그 사람을 속이는 것은 부정직한 말을 하도록 가르치는 것입니다.
”
그래서 맹의 어머니는 동쪽의 돼지 도살장에 가서 (맹자를 위해) 먹을 고기를 샀고 결코 (아이를) 속이지 않았습니다. 3. 나는 여러 고전의 번역을 원합니다. 중국 기사
우현 천이(Chen Yi)
우현 출신인 천이(Chen Yi)는 집에서 효심이 깊었다. 현의 서기가 항상 주머니에 쌀을 담아 밥을 지었기 때문에 만두를 보관했다가 집에 돌아올 때 어머니에게 주었다. (이때) 진의는 쌀만두 몇 봉지를 모아 집에 갈 시간이 없었고, 그 후 군대를 이끌고 호도에서 싸웠으나 (원산송)은 패했다. 군대가 해체되어 산과 늪으로 도망갔고, 많은 사람들이 먹을 것이 없어 굶어 죽었습니다. 당시 사람들은 이것이 그의 효심에 대한 보상이라고 생각했습니다. >
종리향로
공자가 노나라에 재상을 맡으러 갔을 때, 징공은 연자를 몹시 걱정하며 말했다. 국가. 이제 공자가 노나라의 재상이 된다면 어떻게 될까요? Yanzi는 "군주께서는 걱정할 필요가 없습니다. "라고 대답했습니다. 노나라의 왕은 어리석고 나약한 군주였고, 공자는 뛰어난 덕성과 재주를 지닌 재상이었습니다. 공자는 공자의 재능을 은근히 칭찬하여 그를 제나라의 재상으로 삼는 것이 낫다. 공자는 열심히 왕을 설득했지만 노왕은 분명히 듣지 않을 것이라고 생각했다. 오만하고 치에 왔습니다. 왕은 그를 받아들여서는 안 됩니다. 이렇게 되면 그는 노(魯)나라에서 고립되어 기(齊)나라에서 봉사할 수 없게 된다. 공자는 당황했다. "1년 후 공자는 노나라를 떠나 제나라로 갔습니다. 제경공이 그를 받아들이지 않아 (공자는) 진과 채 사이에 갇히게 되었습니다.
요주 신동
북송 원풍시대에 소주(老州)의 주천희(朱泉熙)는 신동이라는 평판 때문에 관직을 얻었는데, 그 아이가 누구이건 간에 그는 아마 다섯 살쯤 됐을 것이다. 6세 때 공부할 수 있게 되었고, 아이들에게 오경을 일괄적으로 읽도록 가르쳤습니다. 그들은 나무 꼭대기에 대나무 바구니를 걸어 놓고 그 안에 앉혀서 (집중할 수 있도록) 했습니다. 교사는 각 종류의 경전을 가르친 후 약간의 돈을 주고 아이들은 이 기간 동안 통가를 한동안 폐지했습니다. , 그러나 송나라의 정치 회복 이후 점차 복원되었으므로 우연히 시험에 합격한 아이들도 있었습니다. 라오저우에는 신동이 있다는 소문이 있습니다. 그러나 많은 아이들이 공부를 잘하지 못합니다.
Zhu Zou Dead Bird<. /p>
제나라 진공은 새 사냥을 좋아해서 주를 보냈다. 조조가 그들을 맡게 되자 진공은 화가 나서 신하들에게 주조를 죽이라고 명령했다. “주조는 세 가지 죄목이 있으니, 내가 그 죄목을 나열하여 죽여 주십시오.” . 징공은 "알았어"라고 말했다. "그래서 그는 주조를 불러서 경공 앞에 자신의 죄악을 나열하면서 말했다. "주조! 당신은 우리 군주를 위해 새를 키우는 일을 맡았지만 이것이 첫 번째 죄입니다. 새를 소중히 여겼으나 도망가도록 허용한 것은 재능을 과소평가하는 것이 세 번째 범죄입니다. Zhu Zou의 범죄 목록을 마친 후 그는 Jing Duke에게 그를 죽여달라고 요청했습니다. 징공은 "나를 죽이지 마십시오. 나는 당신의 교육을 받아들였습니다."라고 말했습니다. 4. 일부 한문은 간략하게 번역해야 한다.
용흥시대 양주(楊州)의 귀족 친척이 있었는데, 연회 중에 화자가 말했다. "속담에 이런 말이 있다. 3대 간부들은 옷을 벗고 식사만 할 수 있다. 나는 의복, 모자, 와인, 음식의 체계에 관한 책을 쓰고 싶었지만 제목을 얻지 못했습니다. "통푸안은 광수 사람들에게 처음 왔기 때문에 그에게 말했습니다. "대중은 큰 성취를 이루었지만 지금은 그것을 할 시간이 없습니다. 그는 큰 성공과 명성을 얻었고 이의 숲 아래 있습니다. , 책을 쓸 수 있게 먼저 이름을 '지이주'로 지어주세요. "잘생긴 남자는 그걸 깨닫지 못했다. 소처럼 판결에 서명한 사람이 있었고, 그는 징둥에서 공직으로 돌아왔다. 그는 종종 "이것은 판사를 달래기 위한 것입니다. 꾸지람을 통해 음식과 따뜻한 옷이 충분하고 교육 없이도 편안하게 살면 동물에 가깝습니다. “대장은 화를 내고 얼굴이 붉어졌지만 재판관은 기뻐했습니다.
용흥 시대에 황제의 친척인 양주(楊州) 장군이 있었는데, 그는 만찬 자리에서 손님들에게 이렇게 말했습니다. “삼대가 관직을 맡는다는 말이 있듯이, 그래야만 옷을 입고 먹는 것의 아름다움을 알 수 있습니다. 옷, 모자, 술, 음식의 법칙을 이야기한 책을 생각하고 있는데 아직 적당한 이름이 생각나지 않네요.
"
Tongpan Xian Yuguang은 쓰촨 출신인데 당시 그는 "당신은 이제 막 경력을 쌓았고 지금은 이러한 측면을 공부할 여유 시간이 없습니다. 책을 쓸 수만 있습니다." 명성을 얻고 산으로 은퇴한 후에는 평안을 누리십시오. 이제 '이주지'라는 이름을 정해보자. "총사령관은 이 말을 듣고 이해하지 못했습니다.
경동에서 돌아온 관리인 니우라는 서명자가 있었습니다. 그는 즉시 산둥 총사령관에게 말했습니다. 방언: "당신을 위로하려는 그의 말을 믿지 마십시오. 하루 종일 좋은 옷을 입고 먹고 살 수 있을 만큼 여유가 있고, 편안하지만 무식한 삶을 살아서 동물의 삶에 가깝다는 일반적인 꾸짖음이다. 그 사람이 무슨 말을 하는 거야! ”
이 말을 들은 사령관은 얼굴이 붉어졌고, Tong San은 이 말이 효과가 있었다고 매우 자랑스러워했습니다. 5. 한문 번역
원출판사 :nilupar2002
151. 여우와 돼지는 신용을 위해 경쟁합니다. 한문 번역: 여우는 돼지를 비웃으며 말합니다. "너는 정말 멍청한 놈이야. 어떻게 나에게 다가갈 수 있니?" "Zhu는 "왜 나를 비웃습니까? 당신은 세상을 변화시키지 못할 수도 있습니다. 여우가 말했습니다. "내 피부는 서민들을 입힐 수 있는데, 어찌 쓸모없다고 말할 수 있겠습니까?" 그렇게 하면 아무런 공로가 없습니다. 돼지가 말했습니다. "내 고기는 사람을 먹일 수 있는데, 그것이 쓸모없다고 어떻게 말할 수 있겠습니까?" 양 장수는 서둘러 다가와서 "싸울 필요 없다. 너희 둘 다 이득을 볼 수 있으니 어떻게 해야 하느냐"고 말했다. 말이 채 끝나기도 전에 갑자기 늑대가 나타나 그들을 모두 죽여 먹어치우고는 웃으며 말했다. "이 노예 같은 짐승들은 늘 자기 공덕만 이야기하고, 나를 위해 기꺼이 자신을 희생할 뿐입니다. " 번역: 여우는 돼지를 비웃으며 "너는 정말 바보야, 어떻게 나와 비교할 수 있니?"라고 말했습니다. 돼지는 "나를 비웃을 필요도 없고, 세상에 공덕이 있을 필요도 없다"고 말했다. 여우는 "내 털가죽은 옷이나 이불로 써서 백성들을 이롭게 할 수 있는데 어떻게 공덕이 없다고 할 수 있겠습니까?"라고 말했습니다. 당신이라면 신용이 없을 것입니다. 돼지가 말했습니다. "내 고기가 사람을 배부르게 할 수 있는데 어떻게 공덕이 없다고 말할 수 있겠습니까?" 이때 양 한 마리가 무작정 다가와서 "더 이상 싸우지 않아도 된다. 나는 너희 둘의 장점을 모두 갖고 있다. 어떻게 생각하느냐"고 말했다. 그가 말을 마치기도 전에 갑자기 늑대가 와서 그들을 모두 죽였습니다. 그런 다음 그는 미소를 지으며 말했습니다. "이 동물들은 노예가 되기에 적합합니다. 그들은 항상 자신의 업적을 공로로 삼고 오직 내 음식이 될 뿐입니다." " 152. 한문 번역 "Shen Chaosi는 걱정이 많다" Shen Tunzi는 천성적으로 걱정하고 하루 종일 걱정했습니다. 어느 날 그는 친구들과 함께 시장에 왔고 작가가 "Yang Wenguang"이라는 말을 들었습니다. 류저우(劉州)성을 포위했는데 먹을 것이 없자 그는 즉시 눈살을 찌푸리고 옆으로 서서 한숨을 쉬었다. 친구가 그를 집으로 데려갔지만 그는 밤낮으로 그 일을 잊지 않고 계속 중얼거렸다. 거기 갇혀 있는데 어떻게 빠져나올 수 있나요?" 모직물? “심심해서 큰 싸움이 났어요. 가족들이 밖으로 나가서 쉬라고 권유했고, 그는 밖으로 나갔습니다. 가는 길에 우연히 누군가가 대나무 다발을 들고 있는 것을 보았습니다. 6. 모든 번역
복숭아꽃 봄 왕조: 위(魏)와 진(金) 저자: 도원명(Tao Yuanming) 원문: 진 왕조 태원 왕조 시대에 무릉(無陵) 사람들이 낚시를 하고 있었습니다.
산책. 냇가를 따라 가다가 길이 얼마나 먼지도 잊어버리고 갑자기 복숭아꽃 숲을 만났는데, 백 걸음을 걸어가면 길 잃은 나무도 없고, 풀도 맛있고, 떨어진 꽃도 다채로워서
앞으로 나아가려고 하면 빛이 있는 듯 작은 입이 있는 산을 발견하게 된다.
나는 배에서 내려 입구로 들어갔다. /p>
수십 걸음을 걷자 갑자기 땅이 맑아지고, 비옥한 들판과 아름다운 연못, 뽕나무와 대나무가 있는 것 같습니다.
거리에는 교통량이 많습니다. , 닭과 개가 서로 걷고 있고, 남자와 여자는 외부인처럼 옷을 입고 있습니다.
나는 어부를보고 충격을 받았습니다. 집에 돌아와서 닭을 죽여 먹게 해준다.
마을에서 그 소식을 듣고 시안이 와서 묻자, 진나라의 혼란을 피해 이 절박한 상황에 이르렀다. 아내와 상황이 겹치고 돌아오지 않았다.
지금이 몇시냐고 물었더니 한나라인지 위나라인지 모르겠다는 말을 듣고 다들 한숨을 쉬었다. .
나머지는 집에 가서 며칠간 머물렀다가 떠난다.
윤 : "외부인을 가르치는 것만으로는 부족하다. "그가 나가서 배를 타자마자 길까지 도와주고 곳곳에 시선을 고정시켰다.
군에 가서 지사에게 가서 이렇게 말했다. 지사는 즉시 사람들을 보내 그를 따르게 하였고, 그는 가고 싶은 곳을 찾고 있었지만 길을 잃었습니다.
귀한 선비인 남양(南陽)의 류쯔지(劉師)가 이 소식을 듣고 기뻐하며 그곳으로 갔다. 아무 소용이 없어 질병 검색이 중단되었고 더 이상 치료가 이루어지지 않았습니다.
번역: 동진 태원시대 무령(吳陵)에 어업으로 생계를 꾸려가는 남자가 있었다. (어느 날) 그는 거리를 잊어버린 채 개울을 따라 노를 저었다.
갑자기 냇가 양쪽으로 몇 백 걸음 떨어진 곳에 복숭아나무 숲이 나타났습니다. 그 가운데에는 향기로운 푸른 풀이 선명하고 아름다웠고, 그 위에 떨어진 꽃들도 없었습니다. 땅은 많고 혼합되어 있었다. 어부는 이 말을 듣고 매우 이상함을 느꼈습니다.
그리고 그는 숲의 끝을 향해 계속 걸어갔다. 복숭아밭 끝이 시냇물의 근원지였는데, 어부는 작은 동굴 입구가 있는 언덕을 발견했는데, 동굴 안에 희미한 빛이 있는 것 같았다.
(어부가) 배를 버리고 동굴 입구로 들어갔다. 처음에는 한 사람만 지나갈 수 있을 정도로 매우 좁은 동굴이었지만, 수십 걸음을 걷고 나니 갑자기 개방되어 밝아졌습니다.
(어부의 눈앞에 나타난 것은) 평평하고 넓은 땅, 가지런히 늘어선 집들, 비옥한 들판, 아름다운 연못, 그리고 뽕나무, 대나무 숲 등의 식물들이었다. 들판의 길이 얽혀 있고 닭 우는 소리, 개 짖는 소리가 왔다 갔다 합니다.
현장에서 일하는 남성, 여성의 옷차림은 외부 사람들과 다르다. 노인과 어린이 모두 행복하고 즐겁습니다.
(마을 사람들)은 어부를 보고 어디서 왔느냐고 매우 놀라워했다. (어부는) 자신이 아는 모든 것을 자세히 대답했습니다.
마을 사람들은 어부를 집으로 초대해 술을 대접하고 닭을 잡고 음식을 만들어 즐겁게 해주었다. 마을 사람들은 그런 사람이 왔다는 소식을 듣고 모두 와서 소식을 문의했습니다.
자신들의 조상들이 진나라의 전쟁을 피해 세상과 단절된 이곳으로 아내와 자식, 이웃을 데리고 왔다고 하여 더 이상 이곳에서 나오지 않아 잘려나갔다고 한다. 복숭아꽃 봄 밖에 있는 사람들에게서 떨어져요. (여기 사람들이) 지금 어느 왕조에 속해 있느냐고 물었는데, 위(魏)나 진(晉)은커녕 한(汉)나라도 있었다는 사실조차 몰랐습니다.
어부는 자신이 알고 있는 모든 것을 세세하게 말해주었다. 듣고 나면 모두 한숨을 쉬며 안타까움을 느꼈다.
나머지 사람들은 어부를 각자의 집으로 초대해 음식과 술을 대접했다. 며칠간 머물다가 어부는 마을 사람들에게 작별 인사를 했습니다.
마을 사람들은 "(여기 상황은) 외부 사람들에게 말할 가치가 없다"고 말했다. (어부가) 나온 뒤 배를 찾아 왔던 길로 돌아갔고, 곳곳에 표시되어 있어요.
군청에 도착해 지사를 찾아가 자신의 경험담을 전했다. 지사는 즉시 사람을 보내 자신이 전에 만들었던 흔적을 찾아보게 했지만 결국 길을 잃어 더 이상 복숭아꽃샘으로 가는 길을 찾을 수 없었습니다.
남양에 유자기라는 사람이 있었는데, 그 소식을 듣고 그는 기쁜 마음으로 복숭아꽃샘에 갈 계획을 세웠습니다. 그러나 그런 일은 일어나지 않았고, 그는 곧 병으로 사망했습니다.
이후에는 복숭아꽃봄을 다시 찾는 사람이 없었습니다. 주: 태원(泰yuan) : 동진(晉晉) 소무제(376~396)의 통치 이름 무릉(吳陵) : 현의 이름으로 현재 후난 성 창더시 주변 지역.
생계를 유지하려면... 직업으로 삼고... 생계를 꾸려야 합니다. 에 대한: as.
위안: 따라, 따라. 가다: 앞으로 가다, 가다.
멀다(far)와 가까다(near): 먼 것만을 지칭하는 부분적 의미를 지닌 합성어. 소유: 갑자기 만남.
만나다: 만나다, 만나다. Jia'an: 하천의 양쪽입니다.
기타: 기타, 기타. Fangcaoxianmei: 향기로운 푸른 풀이 신선하고 아름답습니다. Fang: Xianmei: 밝고 아름답습니다.
뤄잉: 떨어지는 꽃. 즉, 첫 번째 꽃이 핀다.
다채로운: 다양한 모습. 매우: 매우, 매우.
차별화: 즉, '다른 것으로 받아들이고' 보이는 것에 놀라는 것입니다. 다르다는 것은 행동의 사용법, 형태의 행동, 취하는 것... 다르다는 것, 놀라는 것..., 생각하는 것... 이상하다는 것입니다.
즉, 대명사는 본 장면을 가리킨다. 답장: 계속하세요.
앞으로: 명사는 앞으로, 부사로 사용됩니다. ( 품사 활용형 ) 욕망하다: 원하다.
나쁨: 형용사는 지치다, 끝에 도달하다 등의 동사로 사용됩니다. 린: 복숭아꽃 숲을 가리킨다.
숲은 수원에서 끝난다: 숲은 수원에서 끝난다. 즉, 복숭아 숲은 하천의 수원에서 끝난다. 끝: 사라지다(활용형 품사) then: then, just.
얻기: 발견하세요. 마치: 뚜렷이 보이지 않는 모습을 막연하게 묘사하는 것.
만약: 그럴 것 같다... 그녀: 버리다, 버리다, 본문은 떠나는 것을 가리킨다.
츄: 처음에, 이제 막 시작하는 거죠. 인재 : 1명만 합격 가능합니다.
Cai: 부사, 오직. 푸: 또, 또.
노선 : 걷기. 갑자기 깨달음: 좁고 어두운 것에서 열리고 밝아지는 갑작스러운 변화를 묘사합니다.
그런데 보이는 것은... 갑자기: 개방적인 모습을 묘사합니다. 쾌활함: 개방적이고 밝습니다.
핑: 플랫. Kuang: 넓다.
집: 집. Yan(yūn) Ran: (고대와 현대에 따라 다른 의미) 고대 의미: 단정한 모습.
오늘의 의미: 비슷하다, 깔끔하다, 엄숙하다. 어느 것: 이.
속 : 클래스. 거리의 교통: 들판길이 서로 교차합니다.
전모는 북쪽에서 남쪽으로 이어지는 길을 치안(Qian), 동쪽에서 서쪽으로 이어지는 길을 모(Mo)라고 합니다. 교통이 얽혀있습니다.
닭과 개 소리 듣기 : (마을 사이) 닭과 개가 서로 짖는 소리를 들을 수 있습니다. 청각: 서로의 말을 들을 수 있습니다.
농부: 대대로 농사를 짓고 일해 온 사람들을 말합니다. 옷차림 : 차려 입다.
시: 모두, 모두. 외부인 : 도화천 외부의 사람을 말합니다.
(더 나은 번역이 있습니다: 다른 세계에서 온 사람들. 도화원 사람들은 진나라에서 진나라까지 세상에서 고립되었기 때문입니다.) 황법추이비(tiáo): 노인과 어린이를 지칭합니다. 노란 머리카락 고대에는 머리카락이 흰색에서 노란색으로 바뀌는 것을 장수를 상징한다고 믿었습니다.
고대에는 아이들이 매듭을 묶지 않았습니다. 7. 중국어 고전 번역
"관자"에서
원문:
국가를 통치하려면 먼저 국민을 부유하게 해야 합니다. 백성이 부유하면 다스리기는 쉽지만, 백성이 가난하면 다스리기는 어렵다. Xi Yi는 이것을 알고 있습니까? 백성이 잘되면 시골이 평안해지고, 집안이 존경받으며, 마을이 평안하고 집안이 소중해지면, 백성이 공경하고 범죄를 두려워하게 됩니다. 통치하기가 더 쉬울 것입니다. 백성이 가난하면 고향을 위태롭게 하고 가족을 무시하면 감히 윗사람에게 도전하고 윗사람이 금지를 어기면 곤란해진다. 그들을 치료하십시오. 그러므로 통치가 잘 되는 나라는 항상 부유하고, 혼란스러운 나라는 항상 가난할 것이다. 그러므로 좋은 나라를 운영하고자 하는 사람은 먼저 국민을 부강하게 하고 그 다음에 통치해야 합니다.
번역
일반적으로 나라를 다스리는 원칙은 먼저 백성을 부자로 만들어야 하고, 백성이 가난하면 통치하기가 더 쉽다. , 통치하기 어려울 것입니다. 왜 그런 말을 합니까? 백성이 형통하면 그 땅에 만족하고 집을 소중히 여기며, 집에 있으면서 집을 사랑하고 윗사람을 공경하고 형벌을 두려워하면 쉽게 통치할 수 있다. 백성이 가난하면 시골에 사는 것에 만족하지 않고 집을 경멸하며, 시골에 사는 것에 만족하지 않고 집을 경멸하면 감히 황제에게 반항하고 금령을 어길 것입니다. 상사에게 저항하고 금지 사항을 위반하면 통치가 어려워집니다. 그러므로 잘 다스리는 나라는 부자가 되는 경우가 많고, 어지러운 나라는 가난하기 마련이다. 그러므로 나라를 다스리는 데 능숙한 군주는 먼저 백성을 부유하게 만들고 그 다음에 통치해야 합니다. 8. 한문 번역
구홍 종, 천둥, 북
남군 방시원은 사마덕이 영천에 있다는 소식을 듣고 ①, 2천 마일을 기다렸다 ②. 그때 내가 뽕나무를 따는 덕조를 만났을 때 시원은 차에서 말했다: "내 남편이 세상에 있을 때 금색과 보라색 옷을 입어야 한다고 들었는데, 그가 어떻게 급류를 굽혀 비단 부인의 일을 맡을 수 있겠습니까?" " De Cao는 "Zi는 차에서 내립니다. 아들은 잘못된 길의 속도를 알고 있으며 집에 뚱뚱한 말과 수십 명의 하녀가 있습니다. 무엇이 그렇게 이상한가요?" 이것이 Xu와 그의 아버지가 그렇게 관대한 이유이고 Yi와 Qi가 한숨을 쉬는 이유입니다. "나는 정의에 대한 이해가 거의 없는 겸손한 종입니다. 내가 종을 두드리지 않고 천둥을 치지 않는다면. 북, 소리를 모르겠어요!"
"해설"
① 방시원 : 방통, 호칭 시원, 별명 풍추. 그는 Liu Bei의 중장입니다. Sima Decao: Sima Hui, 예의 이름 Decao. 한나라 말기의 유명 학자들은 방동과 제갈량을 유비에게 추천했습니다.
②그래서: 일부러. 잠깐만요: 방문하세요.
③금색과 보라색을 입는 것 : 눈에 띄는 지위를 나타냅니다. 금색은 금인장, 보라색은 보라색 리본을 의미합니다.
④악의 길 : 경사진 길, 좁은 길.
⑤ 보성 : 요나라 때의 현자였으며 우제(禹帝)였던 보성을 일컫는다. 부부농사 : 두 사람이 함께 농사를 짓는 것을 말합니다.
⑥원현(Yuan Xian): 관료가 되기보다는 가난한 삶을 살기를 원하는 공자의 제자. 상수: 뽕나무를 문으로 삼는 것은 가난한 집안을 뜻한다.
7Xu, Fu: Xu You와 Chaofu입니다. 요순(堯順) 시대에 두 명의 선인이 있었는데, 요(堯)는 자신의 왕위를 서유(徐伯)에게 넘겨주려고 했으나 서유는 거절하고 기산(吉山)으로 물러났다.
8Yi, Qi: 상나라 구주군(Guzhujun)의 두 아들인 백이(Byi)와 숙기(Shuqi)를 가리킨다. 구주(Guzhu) 경이 죽은 후, 두 사람 모두 왕위 계승을 거부하지 않았습니다. 주(周)가 상(商)을 멸한 후 두 사람은 주(周)의 기장을 먹지 못하고 수양산(守陽山)에서 굶어 죽었다.
⑩ 진의 칭호를 훔치다: 전국시대 말 여불위는 자신과 함께 살던 한단공주를 진나라 초태자에게 봉헌하고, 최초의 황제인 영정을 낳았다. 진. Yingzheng이 왕위에 오른 후 Lu Buwei를 총리로 임명하여 "진을 훔쳤다"고합니다.
⑩ 천명의 부: "논어"를 참조하십시오. "기의 가족": "제징공에게는 Qiansi라는 말이 있었습니다. 그가 죽던 날 사람들은 덕이 없었고 Yan이라고 불렸습니다. Boyi와 Shuqi는 Shouyang Mountain에서 굶어 죽었고 사람들은 여전히 그를 Qiansi라고 부릅니다." Si: 네 마리의 말이 끄는 수레.
"번역"
남군 방시원(방동)은 사마덕소(사마회)가 영천에 있다는 소식을 듣고 2천리 떨어진 곳에서 그를 찾아왔다. 그곳에 도착했을 때 뽕나무 잎을 따고 있는 상사 사마데카오를 만났습니다. 방시원은 차 안에서 그에게 말했습니다. "진정한 남자는 세상에 있을 때 금인과 보라색 리본을 달고 있어야 한다고 들었는데 어떻게 그럴 수 있겠습니까?" 겁쟁이인데 이 여자들이 하는 짓을 하겠느냐?" "데카오가 말했다. "먼저 차에서 내리세요. 당신은 작은 길로 가는 편리함만 알면서도 길을 잃을 위험을 고려하지 않습니다. 과거에 보청은 왕자들의 영광을 부러워하느니 차라리 농사를 짓고, 관료가 되어 저택에 살고 싶다. 화려한 집에 살고, 큰 말을 타고, 수십 명의 시녀들에게 둘러싸여 있는 사람이 어떻게 그래서 서유와 조복은 아낌없이 거절했고, 백이와 서기는 수양산에서 나라가 망하고 굶어죽었다고 한탄했다. 징공의 말 4천 마리는 귀한 것이 아닐 것입니다.” 방시원은 “나는 소외된 곳에서 태어났기 때문에 스스로 종을 울리고 천둥소리를 치지 않았다면 아무런 심오한 진리도 듣지 못했습니다. "
- 관련 기사
- 라스베가스 관광명소 소개 라스베가스 관광명소 소개
- 역사적 사실과 결합하여 자본주의 제국주의의 침략이 중국에 가져온 것이 정확히 무엇인지 토론해 보세요.
- 자동차 구입세가 취소되었나요?
- 장이산 주연의 영화 (그의 연기력은 당신을 놀라게 할 것입니다)
- QQ댄스의 노래 가사는 다음과 같습니다. Waiting for you! 사랑해 사랑해... 노래제목이 뭔가요?
- Beijing Lisichen Computer Technology Co., Ltd.의 전화번호는 몇 번입니까?
- 여신의 새 옷, 린제나의 등장에 어울리는 음악은 무엇인가요?
- 초등학생 2명이 암과 싸우기 위해 차를 마시는 것에 대한 연구로 상을 받았습니다. 그들은 어떻게 자신을 증명할 수 있습니까?
- 화웨이가 5G 기술 연구를 시작했을 때 중국은 3G 라이센스 발급을 막 시작한 상태였습니다. 왜 그 기간이 그렇게 길었나요?
- 러브 오브 시암(Love of Siam)과 유사한 태국 영화를 추천해 주세요. 러브 오브 시암(Love of Siam)은 정말 감동적이었습니다.