기금넷 공식사이트 - 헤지 펀드 - 전기 단편

전기 단편

1960년 4월, 파스테르나크는 처음으로 질병의 징후를 느꼈습니다. 그의 왼쪽 견갑골이 아프기 시작했고 곧 그는 앉은 자세로 글을 쓸 수 없게 되었고 오직 서서 극의 첫 대사를 복사할 수밖에 없게 되었습니다. 의사는 그의 몸에서 체액을 발견했지만 믿지 않았습니다. 그는 보트킨 병원의 한 환자를 기억했다. 병원에서도 이 환자가 근염과 몸에 체액이 축적돼 고통을 받고 있다고 했지만 파스테르나크는 이 환자가 폐암이라는 사실을 알고 있었다.

그해 4월 부활절 날, 파스테르나크는 마지막으로 포타포프 골목에 찾아와 이반스카야를 만났다. 어머니와 딸은 심각한 질병을 앓은 후 요양하기 위해 파리로 돌아갈 준비를 하고 있던 이리나 예멜야노바의 프랑스인 약혼자 조르주 니브를 배웅하고 있었습니다. "Bo Lie는 기분이 좋고, 태닝을 했으며, 건강한 사람처럼 보이며, 여전히 놀랍도록 말을 합니다." 이 회의에서 Pasternak은 Irina Yemelyanova에게 이민하지 말라고 조언했습니다. "당신은 사람들의 어리석음을 스스로 설명하기 위해 소련의 조건을 이용하는 데 익숙하지만 그곳에서 당신은 직접적으로 어리석음, 비열함, 뻔뻔함을 접하게 될 것이며 이것들은 무조건적이고 당신에게 정신적 타격이 될 것입니다. . 그러나 나는 믿습니다. 당신의 운명에 따라.” 그는 또한 조지 니브의 솔직함과 단순함을 칭찬했습니다. 여러 사람이 위도우 샴페인 두 병을 마셨습니다. [1] 파스테르나크는 문명의 의미와 러시아와 서구 예술계의 인간성 쇠퇴에 관한 책을 쓰고 싶다고 말했습니다. "아니, 여기에는 어떤 의미가 있어야합니다!" 그는 이러한 생각 중 일부를 아가토 노프의 입에 가져 오거나 극중 캐릭터를 통해 미래 시대 예술의 운명을 예측하거나 별도의 장을 쓸 계획이었습니다. . 저녁에 그와 Ivinskaya는 함께 Beretelkino에갔습니다. 그녀는 자신의 아파트로 돌아 왔고 그는 "빅 빌라"로 돌아 왔고 그곳에서 오랫동안 연락을 취하고 처음으로 방문한 Renata Schweitzer를 맞이했습니다. 연구에서 짧은 대화를 나눈 후 그는 그녀를 데리고 Ivinskaya를 알게되었습니다. 슈바이처는 매 순간 그에게 달려가서 화난 척하며 이빈스카야에게 용서를 구했습니다. 집에 돌아온 그는 복도에서 옷을 벗고 “외투가 너무 무거워!”라고 중얼거렸다. 그리고 오랫동안 부활절 식탁에 앉아 열정적으로 이야기를 나누며 포도주를 많이 마시고 매우 행복했다. .

다음 날, 가슴에 극심한 통증이 찾아왔습니다. Ivinskaya는 그를 친숙한 신경외과 의사인 Baroness Giesengaussen[2]을 찾기 위해 데려갔습니다. 그녀는 그의 시신을 살펴보고 그의 젊은 시절의 시를 찬양한 다음 조용한 콘트랄토로 큰 문제를 발견하지 못했다고 선언했습니다. 파스테르나크는 약간 기운을 냈다.

4월 말, 그의 상태는 크게 악화됐다. 그는 빌라 관리 사무실로 터벅터벅 걸어가서 모스크바에 전화를 걸었습니다. Ivinskaya는 그에게 기분이 어떤지 물었고 그는 약한 목소리로 말했습니다. "이봐, 나는 백 살까지 살 수 없을 거야!" 동시에 다른 마이크를 통해 그들의 대화를 듣고 있던 Yemelyanova는 소리쳤습니다. "당신은 할 수 있습니다, 당신은 살 수 있습니다!"

4월 20일, 슈바이처는 작별 인사를 하러 조카에게 호랑이 뒷다리 중 하나가 검은색으로 칠해진 "호랑이"라는 제목의 그림을 선물했습니다. 소년은 파스테르나크가 고국에서 더럽혀졌다는 뜻이었습니다. 파스테르나크는 흥분해서 외쳤습니다. "이 사람은 꼬마 샤갈입니다.[3]" 그는 즉시 소년에게 감사의 마음을 전하기 위해 엽서를 썼습니다. Pasternak은 Schweitzer에게 작별 인사를 하고 앞 계단에서 그녀에게 손을 흔들고 위층 서재로 터벅터벅 돌아간 다음 Nina Tabidze에게 말했습니다. "Zina와 Lonichka를 겁주지 마세요. 하지만 저는 폐암에 걸렸고 견갑골에 걸렸다고 믿습니다." 몹시 아팠다."

4월 23일, 그는 이빈스카야(참고: 아빠의 연인)를 보기 위해 다시 '작은 별장'으로 갔다. 그녀는 창백하고 당황했고, 그가 그녀에게 그렇게 키스했던 것을 기억했다. 마치 그가 생명과 건강, 힘을 회복하고 싶어하는 것처럼...

5월 1일 크라세닌니코바가 그를 방문했습니다. 그녀의 기록에 따르면 예브게니 보리소비치(Yevgeny Borisovich)는 다음과 같이 썼습니다. “그는 그녀를 초대하여 그와 함께 고백 의식을 거행했고, 눈을 감고 그의 기형적인 얼굴이 빛나며 관련된 모든 기도문을 한숨에 낭송했습니다. 그리스도께서 살아 계시다는 사실이 너무 충격적이어서 갑자기 죽음이 임박했다는 말을 해도 그것은 사소한 문제가 되었습니다.”

5월 축제 기간 동안 비가 계속 내렸다. Ivinskaya와 그녀의 딸은 Beretelkino의 집으로 돌아가서 Pasternak을 기다렸지만 Koma Ivanov가 평소처럼 그에게 긍정적인 편지를 보낸 5월 3일 저녁까지 그의 흔적은 없었습니다. 파스테르나크는 자신이 협심증, 고혈압, 신경쇠약증을 앓고 있다고 주장했다. “슬퍼하지 마세요. 이것은 우리가 이기고 싶은 것이 아닙니다.”라고 편지는 결론을 내렸습니다.

5월 5일 갑자기 상태가 악화됐지만 일상을 바꾸지는 않았다. 다음날 그는 머리를 감고 싶었지만 갑자기 가슴과 어깨에 통증이 생겨 의식을 잃을 뻔했다. 심근경색이 의심되었습니다. 심전도 검사에서는 특별한 이상은 보이지 않았습니다. 5월 9일 심전도 재검사 결과, 네차예프 박사는 심부 이중 부위 경색이라는 결론을 내렸고, 펠리센 교수가 이 진단을 뒷받침해, 문학 재단 클리닉에서는 안나 고로데츠 박사에게 의사를 파견했습니다.

그는 이미 1층 피아노실 침대에 누워 있어서 일어나지 못하게 했다. 그의 형제와 처제는 Beretelkino로 달려 갔고 Tamara Ivanova도 때때로 방문했습니다. 파스테르나크는 고통스러워 소리를 지르지는 않았지만, 고통으로 인해 누워 있어야 했기 때문에 몸을 뒤집거나 옆으로 눕는 것은 금지되었습니다. 그는 잠을 이루지 못하고 계속해서 한숨을 쉬며 간호사에게 “꿈이 없는 악몽”이라고 말했다.

지나이다 니콜라예브나(Zinaida Nikolayevna)는 잠에 더 잘 들기 위해 보통 밤에 뭔가를 먹는다고 말했습니다. 의사는 그에게 밤 11시에 음식을 먹일 것을 허락했지만 그는 여전히 잠을 이루지 못했습니다.

파스테르나크는 면도를 하지 않은 모습을 참을 수 없었다. 그는 아들에게 얼굴 면도를 해달라고 부탁했고, 리오니아는 그렇게 했습니다. 독서도 금지되지만 그는 여전히 문학에 대해 이야기하고 생각하며 그가 장황하게 떠드는 것은 문학이다. “셰익스피어와 괴테의 번역본은 서로 다투며 나를 끌어당겼다가 사라졌다.”

간호사 심각한 말은 하지 않는 것이 최선이라고 말해주세요.

"그럼 뭐라고 말해야 할까요?" "왼쪽 견갑골 말씀이 아니었나요? 그런데 러시아어를 못해요."

그는 여러 간호사들에게 계속 사과했다. 봐요, 제가 아파서 당신이 저를 돌봐주셔야 해요...

"무슨 잘못이 있나요?"

"오랫동안 왼쪽 견갑골에 불편함과 통증이 있었지만 심각해 보이지는 않습니다. 가끔은 그럴 수도 있습니다." 몸의 내부 저항으로 질병을 물리칠 수 있다고 생각했던 건 내가 다 자초한 일이었다." 상태는 정신 상태에 따라 달라집니다. 이는 전적으로 파스퇴르의 잘못입니다. 2~3년 전 어느 날, Zinaida Nikolaevna가 그에게 정신적이든 육체적이든 어떤 불만이 있는지 물었을 때 그가 이렇게 외쳤던 것은 당연합니다. "나는 나 자신을 육체적으로 느끼도록 태어나지 않았습니다!" p>위층에는 그의 서재가 수리 중이었습니다. 끝이 없습니다. 복귀라는 화제는 평생 동안 그와 함께 했고, 이제 다시 표면화됐다.

조야 마슬렌니코바(Zoya Maslennikova)는 이맘때쯤 귀한 체리를 가져와 그에게 즙을 짜서 마셨다. 이미 먹기가 너무 힘들어서 "좋다"고 하더라.

13일 밤 상황은 더욱 악화됐다. 그는 배가 아프다고 처음으로 울부짖었고, 그날 밤 안나 고로데츠에게 자신의 인생의 역사가 병의 역사로 끝나지 않을 것이라고 말했습니다. "앞으로 한동안 논의가 계속되겠지만, 그러면 모두가 인정하게 될 겁니다. 어찌됐든 결국 저는 노벨상 수상자인 것입니다."

ECG 징후가 점점 더 심해지고 있습니다. 다리도 아프기 시작했어요. 아편 알칼로이드의 영향으로 그는 반쯤 깨어나서 "두 발 뒤꿈치는 내가 이름을 잊어 버린 개인적인 적과 같아서 문제를 스스로 해결했습니다. "라고 말했습니다. 아내가 씻기를 마칠 때까지 그는 스스로 틀니를 꼈다. 그는 그것을 "이빨로 사는 것"이라고 부릅니다.

5월 14일, 이빈스카야의 요청으로 1952년 파스테르나크를 심근경색으로 치료했던 돌고프로스크 교수가 그의 상태를 확인하러 왔다. 다음날 상담을 받았는데 위암 진단을 받았습니다. 친척들에게는 알리지 않았습니다. 그는 강력한 진통제를 주사했고 잠이 들었을 때

"Leonov는 어디에 있습니까?"

"Leonov는 오지 않았습니다.”, 간호사가 대답했다.

"방금 여기 앉아서 '파우스트' 이야기를 하고 있었는데...더 이상 마취를 하지 마세요."

고통을 덜어드리기 위해 , 그에게 잠들 수 있도록 산소 텐트가 설치되었습니다.

한때 간호사가 “자신에 대해 어떻게 생각하시나요?”라고 묻자

“어떤 일이든 일어날 수 있지만 그 과정에서 마음이 편해진다”고 답했다.

그는 더 이상 좋아하는 진한 차를 마시지 않습니다. 그는 자신에게 궤양이 있다는 사실을 알았지만 누구에게서 들은 것인지는 몰랐습니다. 이 경우에는 향이 풍부한 음식이 몸에 가장 해롭다고 합니다. 그는 가정부 타냐가 준비한 음식을 거부하기 시작했다. "그녀는 이 문제에 대해 너무 멍청하다."

"네 말을 봐, 타냐가 온 마음을 다해 줬어!"

"그녀는 마음을 주었지만 흙은 남겼습니다."

그는 Nina Tabize에게 이렇게 말했습니다. "나는 여러분 모두를 사랑합니다. 하지만 이제 나는 더 이상 그의 가슴에 난장판과

네덜란드인은 큰 튤립 꽃다발을 보냈지만 꽃병에 꽂힌 꽃은 싫고 내면의 자연만 좋아했기 때문에 방에 가져오지 말라고 요청했다. 매일 그는 체리가 피었는지 물었습니다. 덥고 습한 5월이었지만 아직 벚꽃은 피지 않았습니다. 그는 "아프면 구름이 끼는 게 낫겠다"고 안타까워했다. 그는 더운 날씨를 견디지 ​​못한다.

안나 고로데츠는 젊고 건강한 근육과 탄력 있는 피부를 칭찬했다. 5월의 마지막 날, 그는 점점 더 야위어졌습니다. 그가 가장 두려워했던 것은 그의 친척들이 그에게 Ivinskaya를 부르겠다고 제안했다는 것입니다. Gorodets는 이것이 그의 상황이 절망적이라는 것을 의미한다고 생각했습니다. Zinaida Nikolaevna는 도착하자마자 집을 떠날 계획도 있었지만 그는 그 아이디어를 거부했습니다.

5월 18일 오전 검진 중 고로데츠는 왼쪽 쇄골상부에 병변의 전이를 느꼈고, 곧바로 모스크바로 달려가 상담을 받았다.

저녁에는 그를 위해 산소텐트가 설치됐다. 그는 거의 움직일 수 없었습니다.

"내가 어떻게 변했는지 보세요! 나는 페이지 사이의 지루한 테이블에 빠졌습니다."

Marfa Kuzminichna는 나이가 많고 엄격한 태도를 가진 간호사입니다. Pasternak이 그녀에게 말했습니다: "Marfa Kuzminichna, 당신은 인생의 호의를 받지 못했을 수도 있습니다. 그러나 당신은 친절한 마음을 가지고 있으며 매우 위엄 있고 당신의 명성을 소중히 여깁니다. 당신은 무엇이든 할 수 있습니다. 원한다면 오십시오. 나를 위해 뭔가를 해주세요. , Marfa Kuzminichna, 저는 정말 살고 싶어요.

걱정하지 마세요. 하시기 전에 앉아서 생각해보세요... 저는 이중생활을 하고 있습니다. 오, 당신이 그녀를 안다면 나를 비난하지 않을 것입니다. 이중생활을 해본 적 있나요? ”

그는 이빈스카야에 대해 아무에게도 말한 적이 없지만 때때로 그녀를 위로하기 위해 16세 간호사 마리나 라소시나를 이빈스카야로 보냈습니다.

5월 22일, 그녀의 오빠의 도움으로 , 유명한 방사선 전문의인 Yelena Tagg[5]는 실제로 투시 장비를 빌라로 옮겼습니다.

"여기. , 이제 괜찮습니다"라고 Pasternak은 "모든 것이 명확해질 것이며 또 다른 결과가 있을 것입니다. . ”

투시 영상을 토대로 타그 교수는 그것이 왼쪽 폐암이고 양쪽 폐엽으로 퍼졌다는 결론을 내렸습니다. 이것은 가장 빠른 형태의 암이며 대개 강한 정신력에 의해 발생합니다. 상황이 모호하고 당국의 직접적인 위협이 박해를 대신했던 1959년 말부터 증상이 나타나기 시작한 것 같다.

투시 이후 파스테르나크는 살이 많이 빠졌다. 처음에는 에나멜이 벗겨진 갈색 상자에 담겨 그의 침대 옆에 놓여 있었습니다.

간호사는 그에게 필름이 만성 폐렴이라는 것을 보여주었습니다. .

지난 23일 문학재단 외래 담당 의사가 찾아왔다. “사랑스러운 의사가 페이딩과 좀 닮았다. . (참고: 소련 작가, 파스테르나크의 이웃)”

일부 외국 기자들은 항상 빌라 근처에서 기다리고 있었습니다. 모스크바 전체가 이 사실을 알고 있었고, 파스테르나크도 이를 알고 있었습니다. 석방된 디야는 즉시 출국할 예정이었지만 소련 대사관이 비자를 연기한 것은 5월 27일 오전 4시, 파스테르나크의 맥박이 사라져 전화가 온 것이다. 회복하기 위해 몇 발의 사진을 찍었습니다. “기분이 좋아요. 처음에는 아무 느낌도 못 느꼈는데, 주사를 맞으니 다시 불안해졌습니다.

“이대로 죽으면”이라며 며칠 동안 같은 말을 반복했다. “두려울 게 없다.

그는 간호사에게 "인생은 아름답습니다"라고 말했다. "인생이 계속된다면 저속함에 저항하는 데 그것을 사용할 것입니다. 세계문학과 중국문학. 저속함이 너무 많습니다. 사람들의 글은 정확하지 않습니다. "

그는 또한 간호사의 일에 대해 글을 써야 한다고 말했습니다. "그렇습니다. 당신은 노동자입니다. 세상에는 많은 문제가 있고 모든 활동이 너무 복잡하고 어렵지만 여기서는 매우 고귀하고 성실하며 이타적인 모습을 보여줍니다. 이것이 제가 쓸 내용입니다. "

그는 또한 올레샤(참고: 소련 작가)에게 자신이 아직 살아 있는지 물었습니다. 그는 올레샤가 4월에 병에 걸렸고 5월 초에 사망했다는 사실을 몰랐습니다.

" 나는 내 주변이 온통 더러워진 것 같아.” 그는 큰 아들에게 말했다. “네가 식욕을 돋우려면 먹어야 한다고 들었어. 그러나 그것은 극심했습니다. 문학계에서도 마찬가지다. 인정은 전혀 인정이 아니라 무지입니다. 과거에 대한 기억은 없습니다. 관계는 다양한 방식으로 망가집니다. 그것은 마치 오물 더미 속에 있는 것과 같습니다. 여기뿐만 아니라 전 세계 어디에서나 말이죠. 인간의 자유롭고 자유로운 천재성을 보존하기 위해 인생 전체는 절대적인 천박함과의 결투가 된다. 이것에 평생을 보냈습니다. "

5월 27일 그에게 수혈이 이루어졌습니다. 전쟁 중에 헌혈을 했다고 하더군요. 정맥에서 바늘을 뽑자 피가 침대로 흘러갔고 의사의 흰색 가운.

"피 묻은 사진"이라고 Pasternak은 말했습니다.

다음날 아침 그는 의사에게 이렇게 물었습니다.

"나에게 심근경색증을 치료해 본 적이 있습니까?" ? 합병증이 있는 환자? "

의사는 "예"라고 대답했습니다.

"회복됐나요? ”

“그렇습니다. "

"그럼 이름을 말해주세요. ”

그녀는 여러 작가의 이름을 언급했고 그는 차분한 모습을 보였습니다.

밤에 당직 간호사는 그의 앞에서 잠시 잠이 들었지만 곧 깨어나서 그것을 느꼈습니다.

간호사가 "죄송해요"라고 수줍게 말했다.

"괜찮아"라며 웃었다. "

한번은 Gorodets가 그에게 큰 소리로 읽어달라고 부탁했습니다.

"알다시피, 제가 직접 책을 쓰고 있는데 왜 다른 사람의 책을 읽어야 합니까?" ” 그는 다소 화를 내며 대답했다.

28일 그의 상태는 완전히 악화됐다.

그는 간호사에게 “다 알고 있는데 굳이 이런 방법을 쓸 필요가 있느냐”고 말했다. 내 인생을 묶는 올가미? 자신의 영혼을 깊이 들여다보시기 바랍니다. 인생은 아름답고 매우 아름답습니다. 그러나 죽음은 피할 수 없습니다.

둘째 날에는 첫 번째 수혈을 받고 몸이 많이 좋아져서 수혈을 기다릴 수가 없었다. 로니아에게 전화를 걸어 검사가 어떻게 됐는지 물었다. 저녁에는 냐야도 왔는데 파스테르나크가 오라고 했지만 아무 말도 하지 않았다.

카시르스키 교수는 상담 비용을 청구하지 않은 유일한 의사였고, 파스테르나크는 5일도 채 남지 않았지만 여전히 있었다. 5월 29일, 니나 타비즈(Nina Tabize)가 평소처럼 그를 찾아왔습니다. 그는 그녀의 손을 잡고 손가락을 만지며 이렇게 말했습니다.

"[6] 타비즈는 그날 특별히 립스틱을 바르고 평소보다 더 화려하게 옷을 입었습니다. 파스테르나크는 그녀와 지나가 완전히 변해 엉뚱해 보였다고 말했습니다. 그는 또한 자신이 죽을 것이라고 반복해서 말했습니다. 니나는 조금 더 젊고 싱그러운 얼굴로 그 앞에 나타나기로 했다.

"건강이 많이 좋아졌고 저와 니나도 괜찮아 보이네요. 좋아요!" "

그는 고개를 저으며 말했다: "아니요, 니노치카, 내 건강은 안 좋고 당신도 마찬가지예요.

5월 30일 오전에도 여느 때처럼 아내에게 머리를 빗는 건 이렇게 하면 안 된다며 농담으로 머리를 빗어달라고 부탁했다. 그는 수혈을 기다리고 있었다. 의사는 그랬다. 오랫동안 결정을 내리지 못했는데, 이유를 몰랐다. 드디어 수혈이 시작됐고, 목에서 피가 뿜어져 나왔다.

"리다(7)가 오고 있다. "라며 큰아들은 "그녀가 올 때까지 기다려라"고 반복했다. p> "리다, 이거 좋다"고 말했다.

아내에게 둘만 있으라고 했다

"나는 인생을 사랑하고 당신도 사랑합니다"라고 그는 말했습니다. "하지만 당신과 헤어진 것을 후회하지 않습니다. 여기 우리뿐만 아니라 전 세계에는 우리 주변에 너무 많은 저속함이 있습니다. . 무슨 일이 있어도 나는 그것으로 화해하지 않을 것입니다. 정말 감사합니다. "

그는 아내에게 두 아들을 불러달라고 부탁했습니다.

"자, 이제 우리가 작별 인사를 할 시간이 되었죠? "

이 문장에는 의문점이 얽혀 있습니다.

"너희 두 사람은 내가 죽은 후의 당연한 슬픔과 고통에 더해 상실 자체도 마찬가지다. 당신은 어떤 식으로든 위협을 받지 않을 것입니다. 당신은 법에 의해 인정됩니다. 하지만 내 존재에는 또 다른 측면, 불법적인 측면이 있었습니다. 해외에서는 잘 알려져 있습니다. 그 이유는 내 운명 때문이고, 내 경력에서 일어난 일 때문이며, 특히 최근 노벨상을 둘러싼 논란 때문에... 레다가 오면 이런 상황에 주의를 기울일 것이다. 그녀가 당신보다 더 많은 것을 알아야 할 것이 있습니다. 레다가 처리하겠습니다... 이것은 불법적인 부분이고 제가 죽은 후에는 누구도 이를 유지할 수 없습니다. 이해했나요? "

"당신은 당신이 남긴 모든 것을 우리에게 맡기고 싶다고 말하고 싶습니까? "Zhenya가 물었습니다. "

"아니요, 전혀 그런 뜻은 아니었어요. 이 일과 아무 관련 없으시길 바라며, 이 강요된 무관심이 여러분에게 부끄럽거나 부담이 되지 않기를 바랍니다. "

호흡이 빨라졌습니다.

"다음 시술은 무엇인가요? 산소 텐트? 그런 다음 산소 텐트를 사용하십시오. "

그는 머리를 잡고 있는 Marfa Kuzminichna에게 이렇게 말했습니다.

"잘 들리지 않습니다. 눈앞에 안개가 낀 것 같았다. 하지만 이것도 결국은 가라앉겠죠? "

지나이다 니콜라예브나(Zinaida Nikolayevna)와 그녀의 두 아들은 그의 곁에 머물렀다.

그날 밤 11시, 그는 아내에게 말했다:

"용서해주세요. 나. "

그는 잠시 말을 멈췄다가 말했다:

"나는 행복하다.

2

동시에 평생 동안 친하게 지내며 가끔 연락이 두절되기도 했던 이들 사이에서 한 편의 미스터리 드라마 같은 연회가 펼쳐진다. 준비 중: 연회가 시작되기 전에 모든 사람이 자신이 가장 좋아하는 장소에 도착했는지 확인하기 위해 분주한 사람; 진행자 Jizian Tabize가 손님을 앉힐 수 있도록 준비하고 잔치를 주최할 권리를 자랑스럽게 여기며 고급 와인에 사용되는 거대한 뿔잔을 채웁니다. Paolo의 친구는 Vladimir의 [8] 친구에게 처음부터 상황을 설명하지 말라고 조언합니다(“처음에 기분이 어땠는지 생각해 보세요”). Reiner는 약간 더 가까운 입장을 취합니다. “드디어 그가 해냈다는 걸 알 수 있어요! "근처에 한 무리의 노인들이 모여들었다: 야, 빨리... 사람들은 아직 앉지도 않고 평소처럼 잡담을 하고 있다. 아, 미리 알았더라면 누가 1분이라도 지체했겠는가! 사실 만약에 그저께도 방해받지 않았더라면 그는 여기 있었을지도 모른다. 다가오는 모임의 분위기는 그에 대해 원한을 품은 사람들을 포함하여 모두를 매료시켰지만, 인정해야 할 것은 평소보다 사람이 훨씬 적었다는 것이다. 이렇게 중요한 손님이 다가온다면, 그 레벨의 마스터들도 여기에서 뒤섞일 것이기 때문에 그는 즉시 포함되어야 하며, 이것이 행복한 기다림이 절정에 달하는 특별한 순간이라는 것을 여러분은 알고 있습니다. 그의 마지막 여행의 고난을 생각하면 놀랍습니다. 어떤 사람들은 슬프게도 결국에는 모두가 이 과정을 거치게 될 것입니다. 그는 더 이상 살아 있지 않은 것처럼 이상한 일을 자주했습니다... 에 본질, 모두가 이렇게 행동한다면 세상은 얼마나 멋진가!

회오리 바람이 휘몰아 치고 먹구름이 빠르게 움직이고 별들이 시선을 보내고 모든 것이 준비되어 있고 복도는 비어 있습니다. , 그리고 식탁에 마지막 장식이 완성되고, 갑자기 하늘의 잔치에서 한 줄기 빛이 비치고, 그가 심은 벚나무의 그늘이 유난히 더웠던 날이었다. 이벤트는 11시 20분에 열릴 예정이었습니다. "그가 여기 있어요!" "라고 좌석 사이에서 속삭임이 들려왔다. 무한한 진심을 담은 표정으로 파올로와 지첸이 그를 향해 걸어왔다. 누구도 그를 먼저 맞이할 권리를 두고 그들과 경쟁하지 않았다. 그는 주위를 둘러보며 수많은 흐릿한 인물들이 줄지어 서 있는 것을 보았다. 축하의 황금빛 빛 속에 숨어 있던 모든 사람들은 기쁨과 슬픔이 뒤섞인 기분에 있었고, 점차적으로 기쁨이 확실히 우위를 점하게 되었으며, 악사들이 활을 맞추는 소리가 들리고 연회가 시작될 수 있었습니다. 여기서는 그 말을 깊이 생각하거나 고민할 필요가 없습니다. 모든 사람이 그 말을 정확하게 이해할 수 있다는 것은 분명합니다.

이상하게도 호흡이 점점 쉬워졌습니다. 그는 친구들을 향해 걸어갔습니다. 그의 앞에는 존경심이 가득한 멋진 말이 담긴 일련의 건배가 있었습니다. 지금 이 순간에는 아주 간단한 한마디면 충분합니다. 그러면 사람들은 그의 진정성을 의심하지 않고 그를 예전처럼 알아볼 것입니다. 그의 행복감은 다시 한 번 현실과 기적적으로 일치했고, 즐거운 현실은 그 감정을 한없이 뛰어넘었기 때문에 그는 자신을 향해 다가오는 사람들에게 고개를 숙이고 짧게 말했다. > "나는 행복하다."

환호성이 터져 나왔다. 아직도 그 사람이다. 진짜 전성기의 그 사람이다. 다른 사람들은 그가 그들을 향해 돌아섰을 때 아마도 그들이 있어서 기쁘다거나 집에서 평화롭게 죽어서 기쁘다거나 그의 고통이 마침내 끝났다고 말하려고 했을 것이라고 생각했지만, 그런 것들은 전혀 중요하지 않았습니다… /p>

1

“이른 아침, 태양은 약속을 지켰습니다/예정대로 왔고, 주황색 빛을 비추고/창문을 통해/커튼과 소파 사이로 기울어졌습니다.” [9] 1960년 2011년 5월 31일의 아침이 파스테르나크가 이 세상에서 사라진 첫 날이었습니다.

지나이다 니콜라예브나는 가정부 타냐와 함께 몸을 씻었다. 아침 6시에 Ivanskaya는 아무런 방해도 받지 않고 서둘러 달려갔습니다. 그녀는 오랫동안 침대 곁에 머물며 조용히 그에게 작별 인사를 했습니다. 그녀는 그가 여전히 따뜻함을 느끼고 그의 손이 여전히 부드럽다는 것을 느꼈습니다. 6월 1일 관이 도시로 옮겨져 시신이 묻혔다. 문학 재단은 두 명의 장례식 조직자를 보내 지나이다 니콜라예브나에게 장례식이 어떻게 진행되어야 한다고 생각하는지 물어보았습니다. 그녀는 "음악을 계속 틀어줘야 한다"며 "그의 평범하고 소박한 삶처럼 내 기분도 차분해야 하고 일도 평범하고 단순하게 이루어져야 한다"고 답했다.

관은 주차되어 있었다. 식당에서. 튼튼하고 뚱뚱한 유지나는 어렵게 계단을 오르는 데 도움을 받았습니다. 그녀, Stasik Negaeus 및 Richter[10]가 각각 음악을 연주했습니다. 바이올린과 첼로와 함께 유지나는 파스테르나크가 사랑한 트리오 차이콥스키의 "위대한 예술가를 기리며"를 연주했습니다. 그런 다음 그는 슈베르트의 음악 중 많은 작품을 혼자서 연주했습니다. 조각가 Vilensky는 죽은 Pasternak의 얼굴로 가면을 만들었습니다. 관 주위에는 꽃이 가득했고, 그에게 작별 인사를 하기 위해 사람들이 끝없이 지나갔습니다.

해질녘, 이리나 예멜야노바(Irina Yemelyanova)와 조지 네베(George Neve)가 파스테르나크에게 작별 인사를 하기 위해 찾아왔다. 항상 죽음과 망자를 두려워했던 이리나는 그의 차가운 외모에 깊은 충격을 받았다. 그녀는 그가 머리를 가르며 머리를 빗는 것을 한 번도 본 적이 없었고, 그는 항상 이마 털이 축 늘어져 있었다.

"여기 누워 있는 사람은 고상한 얼굴, 늙고 조용하고 야위고 비난하는(아니 오히려 엄숙한) 표정을 가진 사람일 뿐입니다. 옛날에는 그런 사람이 전혀 가능했습니다. 세상은 폴 라이가 아니라 다른 사람이다. 죽음, 그가 그것에 대해 아무리 생각해도, 그가 그것에 대해 얼마나 많은 말을 써도, 그가 그것을 직면할 준비를 몇 번이나 했어도, 죽음은 결코 그에게 가까이 오지 않았다. .. 그의 일상 생활에는 다른 언어가 없습니다. 죽음은 그에게 적응할 수 없습니다. 이 변화는 나를 잠시 안도하게 만들었습니다.

조지 니브(George Neave)와 나는 서로를 바라보았다. 네, 폴 라이(Paul Lie)는 이 공간에 없었습니다. 아마도 이것이 독특한 느낌일 것입니다. 내 인생의 종교적 경험은 우리가 죽지 않을 것이라는 신호입니까?

모두 나와서 현관에 섰습니다. 보세요, 이것은 하늘, 나무, 도랑, 저 멀리 있는 종탑, 우리가 방에 두고 온 것보다 지는 해가 더 큽니다. 준비되지 않은 유물론자들이 예기치 않게 우리를 덮쳤습니다.

마을로 돌아와도 기적은 우리를 떠나지 않았습니다. 달빛도 없는 긴 건초 다락방의[12]...그러나 더 많은 것은 하늘에서 우리가 집에 도달할 때까지 우리를 따라다닌 다음 사라진다. 혼돈과 두려움 속에서 우리는 홀로 남자. 그러나 열쇠는 그것이 있었다는 것이다. 그것은 우리에게 힘을 주는 순간입니다.”

저녁에 베레텔키노 교회에서 대제사장 요셉이 그에게 추도 기도를 드렸습니다. 장례식은 6월 2일로 예정돼 있다. 키예프 기차역 교외선 매표소 옆에 손으로 쓴 안내문이 게시되었습니다:

"동지들! 1960년 5월 30일 늦은 밤부터 5월 31일 이른 아침 사이에, 우리 시대 그 중 한 분인 보리스 레오니도비치 파스테르나크(Boris Leonidovich Pasternak)가 오늘 15시에 베레텔키노역에서 시민기도식이 거행됩니다."

문학공보에 실린 이 발표는 역사에 기록될 가치가 있습니다. 죽은 자에 대한 복수의 예이자 비열함의 증거로: “소련 문학 재단 이사회는 작가이자 재단 회원인 파스테르나크 보리스 레오니도비치가 장기간의 심각한 질병으로 인해 올해 5월 30일에 사망했다고 발표했습니다. 70세가 되셨으니 고인의 명복을 빕니다.

마을 전체에서 가장 좋은 새 옷을 입은 사람들이 그를 배웅하러 왔습니다. 많은 백발의 숙녀들과 진지하고 꼿꼿한 노인들이 이 옛 소년 소녀들에게 경의를 표하기 위해 모스크바에서 왔습니다. , 그는 자신의 작품을 썼고 더 이상 함께 모이지 않습니다. 이것은 한때 그에게서 위안과 정당성을 찾은 작고 긴밀한 모스크바 지식인 그룹이었지만 결국 불가능합니다. 모두를 파괴하라 ---------------------------------- --- -

[1] "뵈브 클리코"는 1772년에 설립되었습니다. 1805년에 와이너리 주인이 불행하게도 젊은 미망인이 남편의 사업을 물려받으며 끊임없이 완벽과 혁신을 추구했고, 고품질의 와인을 양조하여 "Veuve Clicquot"를 세계에서 가장 유명한 샴페인 브랜드 중 하나로 만듭니다.

[2] 원본 텍스트

[3] Marc Zaharovi(1887. -1985)는 벨로루시 출신의 프랑스 화가이자 20세기 아방가르드 회화의 뛰어난 대표자로, 1922년 소련을 떠나 서유럽으로 이주해 프랑스에 정착했다. p>

[4] 브세볼로드 이바노프의 아내

[5] 옐레나 미카일로브나 태그(18951964), 러시아-소련 시인, 수필가, 회고록가. 조지아에서 흔히 사용되는 표현을 러시아어로 음역하면 "친애하는", "내 친구", "동지"에 해당하며 청취자에 대한 사랑과 존경심을 표현합니다.

[7] 리디아의 별명

[8] 여기서 "Vladimir"는 Vladimir Mayakovsky를 의미할 수 있습니다. "Rainer"는 Rainer Rilke를 의미합니다.

[9] "August"(1953)에서 인용

[10 ] Svyatoslav T. Ofilovich Richter(19151997), 독일 출신의 우크라이나 피아니스트, 20세기 최고의 피아노 연주자 중 한 명

[11] 차이코프스키의 "피아노 트리오" 부제목입니다. a Minor"

[12] "Love, Let's Go, The Thunderstorm Has Not Stop"(1917)에서 인용됨.